2024 © Zhonga.ru

на русском

bó; pō
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) останавливаться, становиться на якорь (на причал); стоять на якоре, (на причале)
泊灣 стать на якорь в бухте
2) останавливаться; получать (иметь) пристанище (приют) (где-л.)
3) останавливать, ставить на якорь (на причал); держать на якоре (на причале)
泊舟 пришвартовать лодку
II прил.
1) недвижный; бесстрастный; покойный, тихий
2) вм. 薄 (тонкий, неплотный; слабый)
III сущ.
1) озеро
2) стоянка; пристанище
3) пуаз (единица вязкости, клейкости)
I
причалить, пришвартоваться
泊岸 bó’àn — причалить к берегу
II
тк. в соч.
озеро
причаливать,приставать к берегу;швартоваться; (один)
озеро (один)
сущ.
горн.
сущ.
маш.
сущ.
мех.
пуаз (единица вязкости, клейкости)
сущ.
нефтехим.
сущ.
общ.
пуаз (единица вязкости;)
сущ.
физ.

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

разрешение на парковку автомобиля
2. 泊栢 bóbó
зыбь, рябь
пропуск на автостоянку
4. 泊如 bórú
недвижный, покойный
5. 泊怀 pòhuái
со спокойным сердцем
6. 泊然 bórán
бездеятельный; недвижно, покойно
7. 泊步 bóbù
уст. гавань, порт
извилистый эскер
9. 泊设 bóshè
ошвартовать, поставить (на якорь) (напр. плавучий маяк)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Чубошу
Кайшу