2024 © Zhonga.ru

на русском

mǐn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл. А
1) mǐn, mín быть ввергнутым в смуту; погибнуть, кончиться; утонуть; исчезнуть, заглохнуть
靡國不泯 и царства нет, где б смута не царила
良心未泯 совесть ещё не заглохла
2) miàn затуманиться (о зрении); рябит в глазах
眩泯 рябит в глазах
гл. Б
ввергнуть в смуту; уничтожить, ликвидировать; израсходовать до конца, исчерпать, истратить
泯除成見 ликвидировать предубеждения, отказаться от принятых ранее пристрастных взглядов
(соч) бесследно исчезнуть; изгладиться; кануть в Лету (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 泯灭 mǐnmiè
2. 泯没 mǐnmò
1) исчезнуть; погибнуть; затонуть; кануть в вечность: затухнуть
2) стереть с лица земли, уничтожить, ликвидировать
3. 泯乱 mǐnluàn
1) быть в беспорядке; быть ввергнутым в хаос; быть нарушенным
2) анархия; беспорядок, хаос; смута
4. 泯绝 mǐnjué
1) исчезнуть
2) разрушить до основания, совершенно уничтожить
5. 泯默 mǐnmò
1) безмолвно, тихо, беззвучно
2) спокойно, неподвижно
6. 泯弃 mǐnqì
погибнуть, исчезнуть, кануть в вечность; быть забытым
7. 泯尽 mǐnjìn
1) гибнуть, разрушаться
2) иссякать, истощаться; кончаться, истекать
8. 泯泯 mǐnmǐn
1) широкий, безбрежный, беспредельный
2) прозрачный, чистый (о воде)
3) беспорядочный, хаотический; быть в полном беспорядке (в замешательстве, в смятении)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу