活着 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) решающий (выигрывающий) ход (в шахматах); путь к победе
2) гибкие действия, гибкий план
huózhe
быть живым
Примеры использования
所有人皆在追寻快乐,终其一生的寻找快乐──这就是活着的定律。
Все люди, ищущие счастья, в конечном итоге его находят - это закон жизни.
(выражение китайского поэта Хун Цзычен)
他昨天抓住的鱼一直还活着。
Рыба, которую он поймал вчера, всё ещё жива.
你还活着,斯斯克?
Ты ещё жив, Сиско?
大象是目前陆地上活着的最大的动物。
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
她仍旧希望她的狗被找到时是活着的。
Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.
我想活着。
Я хочу жить.
若一个人尚能感知痛楚,证明他还活着。
Пока человек чувствует боль – он жив.
В начале слов
1.
活着儿
1) решающий (выигрывающий) ход (в шахматах); путь к победе
2) гибкие действия, гибкий план
быть живым