2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

I
гл. А
1) жаждать, терпеть жажду; хотеть пить
又渴又餓 терпеть и жажду и голод
這裏有開水, 渴了請隨便喝 здесь есть кипяченая вода, кому хочется пить ― прошу не стесняться
2) jié высыхать; иссякать; высохший, иссякший
水渴 река (вода) иссякла
渴泉 пересохший источник
гл. Б
1) жаждать, страстно желать (стремиться к...)
古之學者渴道, 其次有渴名, 今之學者渴祿 учёные прошлых времён стремились к истине; затем были жаждущие славы; нынешние учёные жаждут окладов
渴賞 жаждать наград
渴見 очень желать увидеть (посмотреть)
2) jié высушивать
渴澤 осушивать болота (пруды)
II kě сущ.
жажда
解渴 утолить жажду
III kě наречие
страстно, жадно; нетерпеливо; поспешно; на скорую руку
渴葬 поспешно (на скорую руку) похоронить
渴欲 страстно желать
IV kě собств.
Кэ (фамилия)
1) испытывать жажду; жажда
解渴 jiěkě — утолить жажду
我渴了 wǒ kěle — меня мучит жажда
2) тк. в соч. страстно желать, чаять, жаждать
испытывать жажду;жажда; (один)
сущ.
мед.

Примеры использования

wǒkěle
Меня мучит жажда
Wèi gǎnlǎn shù lí dì de, xiǎng yào guǒzi; wèi gǎnlǎn shù shīféi de, kěqiú guǒzi; wèi gǎnlǎn shù xiūjiǎn zhīzi de, bùdé guǒzi jué bù bàxiū.
为橄榄树犁地的,想要果子;为橄榄树施肥的,求果子;为橄榄树修剪枝子的,不得果子决不罢休。
Кто масличную рощу вспахивает, тот о плодах просит; кто удобряет — о плодах упрашивает; кто обрезает деревья — собирает плоды
(древняя пословица)
kǔyú kǒukě
苦于口
истомиться от жажды
Wǒmen quándōu kěwàng shìjiè hépíng.
我们全都望世界和平。
Все мы жаждем мира во всём мире.
Wǒ hē shuǐ yīnwèi wǒ kěle.
我喝水因为我了。
Я пью воду, потому что хочу пить.
Wǒ kěle.
了。
Я хочу пить.
Wǒ kě dé yàomìng.
得要命。
Я умираю от жажды.
Wǒ kěwàng màoxiǎn.
望冒险。
Я жажду приключений.
Nánhái kěle.
男孩了。
У мальчика жажда.

В начале слов

1. 渴望 kěwàng
стремление;
жаждать, жадно стремиться к ..., страстно желать; чаяние, стремление
2. 渴求 kěqiú
стремиться;
жаждать; умолять
3. 渴慕 kěmù
1) жаждать, страстно стремиться к ... (желать, любить); томиться желанием
2) преклоняться (перед кем-л.)
4. 渴需 kěxū
настоятельно нуждаться в...; крайне необходимо; острая нужда
5. 渴爱 kě'ài
страстно любить
6. 渴死 kěsǐ
смертельно томиться жаждой; умирать от жажды
7. 渴念 kěniàn
неотступно думать о ..., тосковать по ...
8. 渴俟 kěsì
Кэсы (фамилия)
9. 渴心 kěxīn
10. 渴骥奔泉 kějìbēnquán
(как) скакун, мучимый жаждой, мчится к роднику (о неудержимом напоре, стремительной силе)
11. 渴睡 kěshuì
хотеть спать; клонить ко сну; сонливый
12. 渴单 kědān
Кэдань (фамилия)
13. 渴想 kěxiǎng
жаждать, страстно желать, томиться желанием; неотступно (жадно) думать о ...
14. 渴乌 kěwū
водяной насос (древней конструкции)
15. 渴泽 jiézé
осушенный (просохший) грунт (бывшего водоёма, болота)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу