激 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I прил./наречие
1) стремительный, бурный; неистовый, мощный, сильный; быстрый; сильно; крайне
風力迅激 ветер быстр и стремителен
激發之行(xìng) стремительный акт, быстрое действие
銷路激增 сбыт резко возрос
2) резкий; дерзкий, горячий; радикальный
過激 чересчур резкий, экстремистский
性質太激 характер чересчур горяч
激冷 сильный холод; крайне холодно
激黨 радикальная партия
3) яркий, ясный, светлый (о цвете); звонкий, чистый (о звуке)
脣如激丹 губы как яркая киноварь
激聲 звонкий голос (звук)
II
гл. А
1) бурно течь; взлетать, ударяясь о преграду; взмётываться; бурлить
水石相衝激 воды кипят, налетая бурно на скалы
江水衝到礁上激起六七尺高 воды реки, ударяясь о скалы, взлетают на 6–7 футов
2) приходить в возбуждение; волноваться; раздражаться, гневаться; воодушевляться
激於義憤 загореться благородным негодованием
你不要激 не надо волноваться (раздражаться)
3) диал. простужаться
被雨激著了 простудиться под дождём
гл. Б
1) взбивать, вздымать (напр. волну); вызывать (волнение; смуту)
激而行之, 可使在山если поднять её (воду) и направить её, можно заставить её оказаться на горе
激起了一場風波 вызвать бурную реакцию (серьёзные волнения)
2) возбуждать, волновать, раздражать; подстрекать; подбодрять; воодушевлять
激起食欲 возбуждать аппетит
拿話激他 подбодрить его словами
3) диал. обрызгивать; окачивать; промачивать
激了一射水 промокнуть с ног до головы
拿水激他 обрызгать (окатить) его водой
III сущ.
стремнина; перекат, порог (также в собственных именах)
五女激 стремнина Пяти Дев
IV собств.
Цзи (фамилия)
1) подниматься; вздыматься (о волнах)
2) тк. в соч. возбуждать(ся); воодушевлять(ся)
3) тк. в соч. волновать(ся)
4) бурный; резкий
激变 jībiàn — резко измениться; крутой поворот в чём-либо
激增 jīzēng — резко увеличиться; стремительно возрасти
подниматься;вздыматься(о волнах) (один)
Примеры использования
不胜感激
Безгранично благодарен; глубоко признателен
当一个文化熟到了稀烂的时候,人们会麻木不仁的把惊魂夺魄的事情与刺激放在一旁,而专意到吃喝拉撒中的小节目上去。
Когда какая-либо культура дозревает до стадии разжижения, люди равнодушно откладывают страшные и волнующие вещи в сторону и занимаются исключительно мелочами повседневной жизни.
(Лао Шэ)
感激之至
Весьма благодарен
慷慨激昂
Со всей страстностью / Страстно
我深深的激动
Я глубоко взволнован / растроган
我老爸看了短信,激动得不得了,更是感动得热泪盈眶,说这城里人多实诚啊,仅仅是一面之交,过年了还不忘给他这个糟老头子拜年,得好好谢谢人家。
Мой отец прочел сообщение (СМС), чрезвычайно взволновался и более того - растрогался до слёз, сказал, что этот горожанин настолько добросердечен, ведь только и виделись что раз, а на новый год не забыл и поздравить его, дряхлого старика, следует хорошенько отблагодарить его.
(故事会 “无心之过” 杨格)
激动人心的场面
Волнующая сцена
激光头
лазерная головка
(режущая лазерная головка какого-либо прибора)
别激动!
Успокойтесь!
(используют когда человек очень радуется или злится, прямой перевод - не возбуждайтесь)
今天的激进也许是明天的老生常谈。
То, что радикально сегодня, может быть клише завтра.
给我留点冰激凌。
Дай мне чуточку мороженого.
当激情逝去,人们依然相互珍惜,这才是爱的真谛。
Когда страсть уходит, а человек всё ещё дорог - вот это и есть любовь.
激波与物体间的距离
расстояние между скачком уплотнения и телом
他们意见不同,争论得很激烈
У них разные точки зрения, очень бурно спорят
为此,我心怀感激
За это я очень благодарен
В начале слов
1.
激动
побуждение;
стимул;
побуждение;
1) разжигать, воспламенять, будоражить; возбуждать; вдохновлять; волновать; стимулировать
2) возбуждаться; взволнованный, потрясённый; потрясение; шок; импульс
2.
激烈
3.
激情
4.
激励
возбуждение;
агитация;
возбуждение;
возбуждение;
возбуждение;
возбуждение;
промотировать;
промотирование;
мотивация;
возбуждение;
возбуждать;
стимуляция;
возбудить;
возбуждать;
возбуждение;
подача напряжения;
1) поощрять, подбодрять, побуждать, воодушевлять; подкреплять, усиливать; стимулировать; толчок, стимул
2) горячить, волновать; возбуждать; натравливать, подстрекать; подгонять
3) эл. возбуждать (ток); возбуждение; возбудительный; возбуждающий
5.
激活
активация;
активизация;
активировать;
активизировать;
активировать;
активировать;
оживить;
радиоактивировать;
активировать;
активация;
1) хим. активированный; возбуждённый; активирование
2) мед. оживление, реанимация
6.
激发
возбуждение;
возбуждение;
агитация;
возбуждение;
возбуждение;
провокация;
провоцировать;
возбуждение;
возбуждение;
возбуждение;
волокнистое растение;
возбуждение;
возбуждение;
стимуляция;
возбуждать;
1) разгорячиться, разволноваться; прийти в возбуждение
2) воодушевлять, давать толчок; разжигать; возбуждение
3) звонкий, резкий
9.
激怒
вспыхнуть гневом; разъяриться; рассердить
10.
激化
обостряться; обострение
11.
激起
возбуждать; вызывать; поднимать, вздымать
12.
激光唱片
13.
激荡
14.
激进
радикальный
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
激