2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
сущ./счётное слово
1) печь, топка; очаг; горы
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
一爐 (одна) плавка (доменной печи); (одна) топка (домашней печи)
冶煉了三十爐鋼 выплавить (выдать) тридцать плавок стали
=
1) печь; печка
电炉 diànlú — электрическая печь; электрическая плита
2) сч. сл. выплавка; выпечка
炉钢 yī lú gāng — (одна) выплавка стали
печь, плита; мангал; жаровня; (один)
сущ.
легк. пром.
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
нефтехим.
др.
общ.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

Lúz gāixùméile
子该续煤了
В печку нужно подложить угля
miànbāo shì gāng chū lú de, hái rèzhe ne
面包是刚出的, 还热着呢。
Хлеб только из печи, еще горячий.
qìchéng lúzi
砌成
сложить печь
Tāmen wéi zài bìlú pángbiān.
他们围在壁旁边。
Они собрались вокруг камина.
Nǐ bǎ nǐ de rèdékuài hé diànlú cángcáng hǎo
你把你的热得快和电藏藏好
Хорошенько спрячь кипятильник и печку

В начале слов

1. 炉灶 lúzào
2. 炉子 lúzi
печка;
печка, очаг, плита; жаровня
3. 炉火纯青 lúhuǒchúnqīng
синее каление, наивысший накал; высшая точка, апогей
5. 炉火 lúhuǒ
огонь (в очаге); горящие угли (в жаровне)
7. 炉排 lúpái
решётка; решётка;
колосниковая решётка
10. 炉霍 lúhuò
г. и уезд Лухо (Zhaggo Джагго; пров. Сычуань, КНР)
11. 炉先生 lúxiānshēng
см. 爐甘石
13. 炉门 lúmén
заслонка;
дверца топки; печная заслонка
15. 炉顶 lúdǐng