2024 © Zhonga.ru

на русском

bào
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл. лопаться, трескаться; расщепляться, рассыпаться (от жара); разражаться; взрываться
臉曬得都爆了皮了 лицо загорело так, что даже кожа полопалась
子彈打在石頭上, 爆起許多火星兒 ударившись об камень, пуля выбила целый фонтан искр
他爆出了大笑 он разразился громким смехом
1) взорваться; лопнуть
车胎爆了 chētāi bàole — шина лопнула
2) жарить (в масле)
(соч) взрывать (ся), лопать (ся); бурлить (о кипящей пище); жарить (в масле); (один)
др.
общ.
жарить (жарить в масле или в воде, на сильном огне. Обычно недолго. Часто о морепродуктах или внутренностях животных, потрохах, ливерных частях) 访客

Примеры использования

bàofā zhànzhēng
发战争
вспыхнула война
Zhōngguó lìshǐ shàng dì yī qí shūxiě yú táng cháo jìngrán yùcè dào kàngrì zhànzhēng de bàofā.
中国历史上第一奇书 写于唐朝,竟然预测到抗日战争的发.
В истории Китая, первая книга, написанная во времена династии Тан, предсказывала начало китайско-японской войны.

В начале слов

2. 爆发 bàofā
извержение; детонация; взрыв; вспышка; извержение; взрыв; вспышка; детонировать; вспыхивать; вспыхивание; взрыв; взрыв; взрыв;
1) взрываться, детонировать; взрыв, детонация
2) извергаться (о вулкане); происходить (о землетрясении); извержение; эруптивный
3) разразиться, вспыхнуть (напр. о войне); взрыв, вспышка
3. 爆竹 bàozhú
ракета;
хлопушка; ракета
4. 爆满 bàomǎn
полный аншлаг, все места заняты; зал переполнен
5. 爆裂 bàoliè
растрескивание; декрепитация; разрыв;
разорваться; лопнуть, треснуть; разрыв
8. 爆破 bàopò
взрыв; взрывание; взрывные работы; загорание; взрыв; взрывание; паление;
подорвать, взорвать; взрыв, подрыв; взрывной, подрывной
мостик электровоспламенителя
подрывной заряд (для уничтожения мин)
удлиненный подрывной заряд
комплект подрывного имущества
14. 爆破药 bàopòyào
15. 爆农 bàozhèn
детонировать; детонация
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу