2024 © Zhonga.ru

на русском

qiān
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 6

Значения

(сокр. вм. )
qiān, qiàn
I qiān
гл. А
1) тянуть, тащить
牽一頭牛 вести на поводке быка
牽一髮而動全身 посл. потянешь за волосок - в движение приходит всё тело
2) притягивать к себе; подтягивать, втягивать; вовлекать
導而不牽 руководить (направлять), но не навязывать (своего учения)
3) тянуть назад, не пускать; сковывать, связывать
留牽其船不得進 задерживать и не пускать его лодку, не давая ей двинуться вперёд
4) стягивать швом; смётывать, стачивать (напр. два края материи)
гл. Б
1) быть скованным (связанным) (чем-л.); нести на себе бремя (чего-л.)
牽於俗 быть рабом обычаев; нести на себе печать суетного мира
2) точно придерживаться (чего-л.); не отступать ни на шаг (от чего-л.)
牽於詩書 твёрдо держаться текста «Шицзина» и «Шуцзина», не отходить ни на шаг от классического текста
3) сочетаться (с чём-л.); касаться (чего-л.), иметь отношение (к чему-л.)
此牽於天者也 это связано с небом (природой)
4) (чит. также qiàn) тянуть бечеву (бурлака); бурлачить
II сущ.
1) qiàn вм. 縴 (бечева бурлака)
2) qiān жертвенное животное (бык, баран, кабан)
III qiān собств.
1) ист. геогр. Цянь (город эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хэнань)
2) Цянь (фамилия)
=
1) тянуть; вести (напр., на верёвке)
牵牛 qiān niú — вести корову
2) тк. в соч. вовлечь; втянуть; повлиять на кого-либо/что-либо; затронуть кого-либо/что-либо
тянуть,вести(на веревке);(соч)вовлечь,втянуть (один)
Цянь (фам)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 牵挂 qiānguà
1) беспокоиться, тосковать, непрерывно думать (о чём-л.)
2) беспокойство, забота
2. 牵涉 qiānshè
1) быть связанным (с чем-л., кем-л.); касаться (чего-л.), затрагивать (что-л.); иметь отношение к (чему-л.)
2) втягивать, вовлекать
3. 牵连 qiānlián
затрагивать, задевать; влиять, втягивать, впутывать; вовлекать, затягивать (во что-л.)
5. 牵线 qiānxiàn
натяжная проволока;
дёргать за ниточку (марионетку; обр. в знач.: руководить, дирижировать, разыгрывать как по нотам)
6. 牵头 qiāntóu
сводник; посредник
7. 牵制 qiānzhì
связка;
1) связывать, ограничивать; блокировать; сдерживать
2) воен. сковывать (силы противника)
8. 牵扯 qiānchě
1) привлекать, втягивать, впутывать, запутывать
2) касательство, отношение; навязанная (напр. кем-л.) связь
10. 牵动 qiāndòng
колебать; затрагивать, влиять
11. 牵强 qiānqiǎng
1) насильно притягивать, притягивать за уши; делать натяжку, с натяжкой
2) насильственно притянутый, натянутый
13. 牵线搭桥 qiānxiàndāqiáo
выступать посредником;
тянуть за ниточку и наводить мост (обр. в знач.: быть посредником)
14. 牵牛花 qiānniúhuā
бот. ипомея плющевидная (Ipomoea hederacea L.)
15. 牵着鼻子走 qiānzhe bízi zǒu
1) делать что заблагорассудится, поступать по своей прихоти
2) водить (кого-л.) за нос
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу