2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) упорядочивать, приводить в порядок; поправлять, чинить, ремонтировать; настраивать; регулировать, налаживать (инструмент); стричь; причёсывать (волосы); шлифовать (напр. самоцвет)
理債 упорядочивать долги; собирать задолженность
2) управлять (страной); ведать (делами); судить (о тяжбе); вести (напр. торг); распоряжаться (делом); решать (вопрос)
理民 управлять народом
3) усваивать, овладевать; упражняться (в...); вникать (в...); понимать; учитывать, считаться (с...); обращать внимание (на...)
理書 овладевать каллиграфией
不理他 не обращай на него внимания!
他不理 он не слушает доводов; он не внемлет голосу рассудка
4) убеждать, урезонивать; взывать к рассудку (кого-л)
你要理一理他 тебе следует урезонить его!
5) считать правым, оправдывать
自理 оправдывать себя, считать себя правым
6) пользоваться благами хорошего управления; идти по пути законности и порядка; быть решённым (о тяжбе, вопросе)
天下理 Поднебесная пребывает в законности и порядке
7) считаться правым, быть оправданным
不理於口 не считаться правым в общественном мнении
II сущ.
1) высший принцип; справедливость; правильность, правота; правда, истина; основное положение; установленный порядок; норма (напр. поведения)
2) филос. ли, идея, закон, принцип
3) резон, мотив; аргумент; аргументация, мотивировка
4) разум, рассудок, интеллект; разумный, рациональный, логичный; разумно
按理說 разумно говоря
理決 рационально разрешить
5) естество, сущность, природа (вещей); естественный
6) естествознание, естественные науки
醫工理 медицина, техника и естествознание
7) (сокр. вм. 物理) физика; физический
8) естественное желание; влечение, тяга
9) жилка, линия
膚理 линии кожи
木理 жилки (кольца) древесины
10) вм. 裏 (внутренняя сторона, внутренность, нутро)
11) посыльный, посланец; сват
12) судебный пристав; судебный исполнитель; смотритель
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 理縣) Лисянь (уезд в пров. Сычуань)
2) Ли (фамилия)
1) управлять, ведать (делами)
理财 lǐcái — ведать финансами
2) приводить в порядок
理东西 lǐ dōngxi — приводить в порядок вещи
3) обращать внимание
不要理他 bùyào lǐ tā — не обращайте на него внимания
4) справедливость, разумность; истина
按理说 àn lǐ shuō — говоря по справедливости
5) тк. в соч. физика; естественные науки
6) прожилки (напр., в камне)
ведать,управлять,распоряжаться;приводить в порядок;довод,резон (один)
Ли (фам)

Примеры использования

bùyàolǐtā
不要
Не обращайте на него внимания!
Tāyībiānshuō, yībiānlǐfàle
他一边说,一边发了
Он и говорил, и подстригал волосы
tā zài dàxué zhǔxiū shùxué hé wùlǐ
他在大学主修数学和物
В университете она специализировалась в области математики и физики
zhǔn qiánlì chǔlǐ
准前例处
Принять решение в соответствии с прецедентом
jùjùshìzhēnlǐ
句句是真
Каждая фраза - истина (маоисты об идеях Мао Цзэдуна)
qǐyǒucǐlǐ
岂有此
где это видано? на что это похоже?! безобразие!
qǐyǒucǐlǐ
岂有此
какое безобразие!
qǐyǒucǐlǐ
岂有此
чёрт знает, что такое!
xīnlibùhǎoshòu
不好受
на сердце тяжело
xīnlǐyǒubìng
有病
совесть нечиста
Cǐshìzànbùchǔlǐ
此事暂不处
Это дело пока не надо рассматривать
Lǐsuǒdāngrán
所当然
Так и должно быть. / Вполне естественно
Lǐyóuwánquánkěyǐchénglì
由完全可以成立
Доводы вполне убедительны
yóuyú zhìliang wèntí, zhè zhòng yǐnxíng yǎnjìng hùlǐyè dǎo páizi le
由于质量问题,这种隐形眼镜护液倒牌子了。
Из-за плохого качества эта жидкость для линз потеряла доверие покупателей.
zhēnlǐshìbóbudǎode
是驳不倒的
Истина неопровержима

В начале слов

1. 理解 lǐjiě
осмысливание; воспринять; осмысливать; понятие; осмыслить; усваивать; усвоить; соображать; понимание; восприятие; понимать; понять; воспринимать;
1) понимать, осмысливать: уяснять; разбираться, ориентироваться; понимание
2) разобраться и объяснить
2. 理想 lǐxiǎng
идеал; идеалы; Ризо;
1) идеал, идеальное; мечта; идеальный
2) идеальный, наилучший; наиболее соответствующий, целесообразный
3) воображать, предполагать; гипотетический, воображаемый
3. 理由 lǐyóu
основание; причина; причина; довод;
мотив, довод; резон; причина, основание; аргумент; мотивировка
4. 理论 lǐlùn
теория; теория; теория; теория; теория; теория;
1) теория; учение; доктрина; теоретический
2) уст. резонно оспаривать; аргументированно спорить
5. 理会 lǐhuì
серьёзно задуматься о...;
1) вникать; усматривать; понимать
2) принимать во внимание; чувствовать, принимать близко к сердцу (также 理會兒)
3) разбираться (в вопросе)
4) заботиться, принимать меры; распоряжаться (по поводу чего-л.); заниматься (чем-л.)
5) тягаться в споре (обычно на суде; также 理會兒)
6) способ, образ действий
7. 理发 lǐfà
стричься; причёсываться; стрижка; причёсывание
8. 理事会 lǐshìhuì
правление; совет директоров;
правление; комитет; совет
9. 理性 lǐxìng
регулирование Сердечной Природы (Син); рациональность;
1) разум, интеллект; рассудок
2) рациональный, разумный; рационалистический
10. 理直气壮 lǐzhíqìzhuàng
быть абсолютно уверенным;
уверенно и смело; аргументированно и с сознанием своей правоты
11. 理智 lǐzhì
1) разум, рассудок; ум, интеллект; рассудочный, интеллектуальный
2) разумный, здравомыслящий, трезвый
12. 理所当然 lǐsuǒdāngrán
так и должно быть; что и является вполне естественным; само собой разумеется; естественный, натуральный
13. 理睬 lǐcǎi
принимать во внимание, считаться с...
14. 理事 lǐshì
1) член правления
2) ист., маньчж. чиновник по делам знамённых войск
3) стар, консул
1) управлять делами
2) будд. истина учения и мирские дела
15. 理发店 lǐfàdiàn
парикмахерская
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу