畔 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./послелог
межа, граница; край; берег; с края, сбоку; около, у
條其疆畔 привести в порядок границы и межи
河(水)畔 берег реки
天畔 край неба
枕畔 возле изголовья, у подушки
身畔 около себя
II гл.
1) бунтовать, изменять; мятежный
畔志 стремление к бунту
畔臣 мятежный (непокорный) подданный
2) уст., диал. прятаться, скрываться
寇來無處畔 когда придут разбойники - скрыться некуда
3) пренебрегать, сторониться (чего-л.)
畔官離次 пренебречь своими обязанностями и покинуть свой пост
1) около, возле; у
河畔 hépàn — у реки
2) межа
около, у, возле (нареч)
около,у,возле;межа; (один)
межа (между полями) (сущ)
Примеры использования
大多数的孩子对从握在耳畔的贝壳里能听到神奇的海浪澎湃声啧啧称奇。
Большинство детей удивляются, когда, поднося к уху раковину, чудесным образом слышат звучащий из нее рокот морских волн.
В начале слов
1.
畔衍
филос. переходить друг в друга циклообразно (о противоположностях); меняться с переходом из одной условности в другую
2.
畔岸
3.
畔约
нарушить договор (условие)
4.
畔散
5.
畔道
сбиться с верного пути; сойти с истинной стези
6.
畔逆
устроить мятеж (бунт); взбунтоваться; бунт, измена
7.
畔换
свирепый, разнузданный
8.
畔牢愁
тоска в разлуке, печаль (по заглавию поэмы 揚雄 Ян Сюна)
9.
畔援
свирепый, разнузданный
10.
畔道离经
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
畔