2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) утомляться, уставать, быть изнурённым; чувствовать себя истощённым
今賊適疲於西 ныне неприятелю тяжело приходится на западе
樂此不疲 не уставать любоваться этим
2) утомлять, изнурять, истощать
疲民 изнурять (истощать) народ
II прил.
1) хилый, дряхлый, истощённый; убогий
疲駑 убогая кляча (также уничижительно о себе)
2) тощий, скудный
以疲馬犬羊為幣 пользоваться вместо денег скудным числом коней, собак и овец
тк. в соч.
1) утомиться, устать
2) слабый; вялый
утомляться,уставать;усталый,утомленный (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 疲劳 píláo
усталость; усталость; усталость; утомление; усталость; усталость; утомление; усталость; усталость; усталость; тягота; утомление; усталость; выносливость; усталость; усталость; утомление;
1) изнурённый, утомлённый, расслабленный; изнурение, переутомление
2) тех. усталость, утомление (металла)
2. 疲倦 píjuàn
усталость; утомление;
утомление; усталость; устать, ослабеть; усталый
3. 疲惫 píbèi
измотаться, устать; усталый; усталость, утомление, изнеможение
4. 疲软 píruǎn
1) усталый, утомлённый, изнурённый, обессилевший
2) слабый, вялый
3) снижаться, падать (о ценах)
5. 疲乏 pífá
утомляемость; утомление; усталость; усталость; утомление;
устать; усталый; усталость, утомление
6. 疲惫不堪 pí bèi bù kān
изнемочь; совершенно выбиться из сил; изнеможённый;
дойти до полного изнеможения (глаг)
валиться с ног (от усталости) (глаг)
7. 疲于奔命 píyúbēnmìng
метаться в хлопотах, выбиваться из сил; прилагать все силы (в старании выполнить приказ)
8. 疲弱 píruò
1) одряхлеть; дряхлый, немощный; упадок, увядание
2) падать, снижаться (о ценах)
9. 疲塌 píta
вялый; расслабленный; расхлябанный
11. 疲劳过度 píláo guòdù
переутомление;
нервное истощение
12. 疲竭 píjié
истощение;
дойти до полного изнеможения; совершенно выбиться из сил
13. 疲玩 píwán
медлительный, ленивый, вялый, расслабленный
14. 疲怯 píqiè
трусливый; слабый
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу