2024 © Zhonga.ru

на русском

shāo; shào
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I наречие
1) немного, несколько; чуть-чуть, слегка; помалу; в некоторой (небольшой) степени
稍濃 несколько густоват, крепковат
稍加 немного прибавить
稍停 немного постоять, остановиться ненадолго
道路稍遠 дорога далековата
稍有不合 есть некоторое несоответствие
稍差一點兒糖 маловато сахара
2) постепенно, понемногу; мало-помалу
稍減 постепенно стало лучше (о здоровье больного)
稍奪之權 мало-помалу лишить его власти
II прил.
маленький, незначительный, меньший, мелкий
稍禮 малый этикет (по отношению к принимаемому ваном гостю)
III сущ.
шао (земли в радиусе 300 ли от столицы)
IV собств.
Шао (фамилия)
I
shāo
немного; чуточку; незначительный
请你稍等一下 qǐng nǐ shāoděng yīxià — прошу вас немного подождать
II
shào
немного;чуточку (один)
(соч) вольно! (один)

Примеры использования

shāoxī
вольно! (команда)
qǐngnǐshāoděngyīxià
请你等一下
Прошу вас немного (чуточку) подождать
Shāowēi lái wân le yìdiân er
微来晚了一点儿
Немного опоздал

В начале слов

1. 稍微 shāowēi
слегка, немного, мало-мальски; чуть-чуть; несколько
3. 稍稍 shāoshāo
1) чуть-чуть, немного; слегка
2) постепенно, мало-помалу
5. 稍久 shāojiǔ
спустя некоторое время, вскоре
цель, требующая незамедлительных действий
7. 稍许 shāoxǔ
немного, чуточку
8. 稍息 shàoxī
воен. вольно! (команда)
чуть больше (нареч)
11. 稍事 shāoshì
1) лёгкое угощение (по незначительному поводу)
2) мелочь, пустяк; пустяковое дело; житейская рутина
12. 稍食 shāoshí
довольствие, паёк (зерном); кормление (натурой, дин. Чжоу)
13. 稍人 shāorén
шаожэнь (чиновник, ведавший вопросами земледелия, дин. Чжоу)
14. 稍房 shāofáng
вспомогательная (служебная) постройка (в усадьбе); службы
15. 稍地 shāodì
земли в радиусе 300 ли от столицы (дин. Чжоу)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу