2024 © Zhonga.ru

на русском

wěn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
wěn
I прил./наречие
1) крепкий, твёрдый, прочный; устойчивый, стабильный (также глагольный модификатор)
立場很穩 позиция (платформа) очень прочная
穩平衡физ. устойчивое равновесие
把棹子放穩 прочно установить стол
脚要站穩了 на ногах надо держаться устойчиво
2) спокойный, мирный; уверенный; надёжный
這是個穩地方兒 это — надёжное место
穩穩坐釣魚船 погов. спокойно сидеть в рыбачьей лодке (не обращать ни на что внимания, быть безучастным к окружающему)
穩紮穩打的進行鬬爭 вести уверенно борьбу (имея под ногами твёрдую почву)
3) серьёзный; осмотрительный; выдержанный; осторожный
她對你的態度很穩 по отношению к тебе она держится очень выдержанно
4) точный, верный; точно
十拿九穩 точно на девять десятых, на 90%
II гл.
1) (удобно) устроить (поселить), пристроить
把他穩在屋裏 удобно устроить его в комнате
2) утихомирить, успокоить; обеспечить местом отдыха
先去穩住群眾 сначала пойти обеспечить массу местом отдыха
=
устойчивый; стабильный; твёрдый
他的立场很稳 tāde lìchǎng hěn wěn — у него очень твёрдая позиция
устойчивый, стабильный (один)
прочный,устойчивый,стабильный;спокойный;солидный,степенный (один)

Примеры использования

Kěyǐ shuō, Zhōngchǎnjiēcéng jiù shì nàxiē yǒu wěndìng de shōurù de rén
可以说,中产阶层就是那些有定的收入的人
Можно сказать, что люди среднего класса - это люди с стабильной зарплатой
yánzhòng wēixié fāzhǎnzhong guójiā de jīngjì zēngzhǎng yŭ wěndìng
严重威胁发展中国家的经济增长与
Серьёзно угрожать экономическому росту и стабильности развивающихся стран
Hán zhōng guānxì de wěndìng fāzhǎn yǒu lìyú dìqū de hépíng yǔ wěndìng.
韩中关系的定发展有利于地区的和平与定。
Стабильное развитие корейско-китайских отношений благоприятно для мира и стабильности в регионе.
hǎo tiānqì zhōngyú wěn dìng xiàlái le
好天气终于定下来了
наконец, установилась хорошая погода
Dàxué bìyè hòu hěn róngyì zhǎodào yīgè wěndìng de gōngzuò, suǒyǐ hěnduō rén bǎ shàng dàxué dàngchéng gǎibiàn mìngyùn de zuì hǎo fāngfǎ.
大学毕业后很容易找到一个定的工作,所以很多人把上大学当成改变命运的最好方法。
После окончания университета легко найти стабильную работу, поэтому многие рассматривают обучение в университете, как самый лучший способ поменять свою жизнь в лучшую сторону.
Bànnián lái zhèngfǔ jīběn kòngzhìle tōnghuò péngzhàng, wùjià qū yú wěndìng.
半年来政府基本控制了通货膨胀,物价趋于定。
В последние шесть месяцев правительству в целом удалось взять под контроль инфляцию, и цены стабилизировались.

В начале слов

1. 稳定 wěndìng
стабилизация; стабилизировать; устойчивый; стабильный; стабилизация; стабилизация; стабилизация; стабилизация; устанавливаться; установиться; уравновешенность; стабилизирование; стабилизировать; стабилизация; стабилизация;
1) упрочить, стабилизировать; укрепление, упрочение, стабилизация
2) устойчивый, стойкий; стабильный; стабилизированный, установившийся
2. 稳步 wěnbù
твёрдая поступь, уверенный шаг
3. 稳健 wěnjiàn
1) стойкий и сильный
2) выдержанный, уравновешенный; сдержанный, умеренный; осмотрительный; уверенный
5. 稳重 wěnzhòng
степенный; серьёзный; солидный; выдержанный, сдержанный (в словах, поступках)
6. 稳固 wěngù
крепкий, прочный; стабильный; упрочить(ся), укрепить(ся), стабилизировать(ся)
7. 稳妥 wěntuǒ
прочный, надёжный; верный
9. 稳当 wěndang
прочный, надёжный; устойчивый
10. 稳住 wěnzhù
1) правильно расставить (напр. кадры); устроить (людей)
2) успокоить, утихомирить, обеспечить (работающих) местом отдыха
Соглашение о региональной стабилизации
15. 稳如泰山 wěnrútàishān
стоять как скала;
спокойный (непоколебимый) как гора Тайшань
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу