2024 © Zhonga.ru

на русском

zhāng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ./счётное слово
1) глава, раздел, часть (книги, документа); строфа; куплет (также счётное слово книг, статей)
第三章 третья глава
條約由四章構成 договор состоит из четырёх разделов
剛講完了一章書 только что растолковал текст
分為五章的長篇小說 роман в пяти частях
«木瓜»三章, 章四句 песня. «Му-гуа» (64-я песня «Шицзина») — 3 строфы, в строфах по 4 строки
2) статья, сочинение, произведение (литературное, музыкальное); пьеса (музыкальная); эссе
樂(yuè)章 музыкальная пьеса
下筆成章 из-под (его) пера сразу выходит законченное произведение
3) устав; положение, правила; установленный образец; уставной
黨章 устав партии
舊章 старые правила
維民之章 быть образцом для народа
4) порядок, система; строгая форма
雜亂無章 хаотический, никакого порядка
5) отличительный знак, символ, герб; значок, медаль
袖章 нарукавный знак (напр. вместо погон)
獎章 знак отличия; медаль
6) печать; оттиск (резьба) печати
名章 именная печать
蓋章 поставить печать, скрепить печатью
7) узор, орнамент (особенно: цветной)
黑質白章 белые узоры по чёрному полю
8) различие, отличие, заметная разница
上下有章 между верхами и низами существуют различия
9) стар. доклад на высочайшее имя (обычно: благодарственный, хвалебный)
奏章 представить доклад императору
10) чжан, девятнадцатилетний цикл (календаря; начинался днём новолуния, совпадающего с днём зимнего солнцестояния)
章部(蔀) чжан и бу, циклы в 19 и 76 лет
11) бревно; дерево
千章之材 тысяча брёвен (для строительства)
六章大樹 шесть больших деревьев
12) вм. 樟 (камфарное дерево)
13) венец, головной обруч с табличкой (с эпохи Инь)
龍章 (императорский) венец с драконами
II прил.
1) ясный, явный; очевидный для всех
章譽 громкая известность, отличная репутация
章理 сильная аргументация
其氣章 его (хорошего зерна) жизненная сила велика
2) вм. 彰 (яркий, светлый, блестящий)
III гл.
отмечать, отличать, выделять
章民之别 отмечать (выделять) различия между сословиями
IV собств.
Чжан (фамилия)
1) часть; глава (в книге)
第章 dì yī zhāng — глава первая
2) устав; правила
党章 dǎngzhāng — устав партии
照章办事 zhào zhāng bànshì — действовать в соответствии с правилами
3) печать; печатка (напр., личная)
盖章 gài zhāng — поставить печать
4) знак отличия; значок; медаль
纪念章 jìniànzhāng — юбилейная медаль
领章 lǐngzhāng воен. — петлица
статья;очерк;глава,раздел,часть;правила,положения,устав; (один)
Чжан (фам)
др.
комп.
глава (в тексте документации) ; раздел
сущ.
общ.
др.
общ.

Примеры использования

Tābǎjiǎngzhāngpèizàixiōngqián
他把奖佩在胸前
Он прикрепил медаль на грудь
Wénzhāngzhōngdiàolejǐgezì
中掉了几个字
В статье пропущено несколько слов
Zhèshìyǒubèidìngzhāngde
这是有背定
Это противоречит существующим правилам
Zhèpiānwénzhāngyǐnlemǎkèsīzhùzuòzhōngdeyīduànhuà
这篇文引了马克思著作中的一段话
В этой статье приводится цитата из произведения Маркса
Zhèpiānwénzhānghěnqiǎn
这篇文很浅
Эта статья поверхностна
Zhèpiānwénzhāngshìchāorénjiāde
这篇文是抄人家的
Эта статья у кого-то списана
Zhèpiānwénzhāngzǎiyú ”Rénmínrìbào”
这篇文载于“人民日报”
Эта статья помещена / напечатана в газете «Жэньминь жибао»
Nǐ bǎ wénzhāng kànle méi?
你把文看了没?
Ты прочитал доклад?
Nà jiùshì nà tái tā yòng lái xiě wénzhāng de diànnǎo.
那就是那台他用来写文的电脑。
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Zhāngyú bǔlāo liàng de xiāoshī huànxǐngle yǎngzhí zhāngyú de xìngqù.
鱼捕捞量的消失唤醒了养殖鱼的兴趣。
Сокращение объемов вылова осьминогов пробудило интерес к их разведению.
zhè piānwénzhāng fănyìng chū shídàijīngshén
这篇文反映出时代精神
Эта статья отражает дух времени
jùchuán běijīng yǒu gè chī duō le fàn méi shì gān de wénxué pīpíngjiā xiěle yī piān pīpíng lǐ qī wénxué de wénzhāng zài bào shàng fābiǎo hòu, méi chū sān tiān, zhè wèi pīpíngjiā de lǎopó jiù bèi lǐ qī tāmen guǎimài dào tàiguó qù dāngle jìnǚ.
据传北京有个吃多了饭没事干的文学批评家写了一篇批评李七文学的文在报上发表后,没出三天,这位批评家的老婆就被李七他们拐卖到泰国去当了妓女。
По слухам, после того, как один литературный критик в Пекине, любящий совать нос не в свое дело, написал статью, критикующую литературное мастерство Ли Ци, и эту статью опубликовали в газете, не прошло и три дня, как жена этого критика была похищена людьми Ли Ци и продана в Таиланд в качестве проститутки.
(Мо Янь, "Страна вина")
Yǐjiǎluànzhēn, yúmùhùnzhū zhī zhāngfǎ
以假乱真、鱼目混珠之
Способ спутать подделку с настоящей.

В начале слов

1. 章程 zhāngcheng; zhāngchéng
устав;
устав, положение, статут; регламент; правила; распорядок
1) диал. способ, метод; средства, возможности
2) ловкость, умение, сноровка
2. 章节 zhāngjié
1) главы и параграфы; строфы и их части
2) структура произведения
3. 章鱼 zhāngyú
зоол. осьминог, спрут (Octopus)
4. 章服 zhāngfú
1) одежда с различительными знаками; форма, мундир
2) официальная парадная одежда
3) одежда преступника
Чжан Цунсян (фам/имя)
6. 章回 zhānghuí
лит. жанр классического многоглавного романа
7. 章甫 zhāngfǔ
парадный венец (головной убор, с эпохи Инь)
8. 章句 zhāngjù
членение (разбивка) на разделы (синтагмы), разметка фраз (напр. классического текста)
9. 章草 zhāngcǎo
уставная скоропись (при дин. Хань)
10. 章武
Чжанъу (город) (Ляоси)
12. 章京 zhāngjing
ист., маньчж. чжанцзйн (а) военный чин в знамённых войсках, соответствующий дутуну или его заместителю; б) правитель канцелярии, дин. Цин)
13. 章窑 zhāngyáo
(сокр. вм. 章龍泉窯) Лунцюаньский обжиг мастера Чжана (марка фарфора мастера 章生二, дин. Сун)
14. 章汉夫
Чжан Ханьфу (фам/имя)
15. 章士钊 zhāngshìzhāo
Чжан Шичжао (фам/имя)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу