2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
прил./наречие
1) тонкий, неплотный; редкий; тонко
細布 тонкая ткань
細切 тонко нарезать
細雲 редкие облака
2) тонкий, узкий; маленький; мелко; немного
細眉毛 тонкие брови
細書 тонко (мелко) написано
細異 небольшая разница; быть слегка отличным
3) мелкий, мелко размолотый
細砂土 мелкий гравий
細鹽 мелкая соль
4) тонкий, искусный; мастерски выполненный; тонко, мастерски
細活 тонкая работа
深耕細作 глубокая вспашка и тщательная обработка (почвы)
5) тщательный, детальный; подробный, во всех деталях, подробно
細數 тщательно пересчитать; детальный расчёт
細看 подробно рассмотреть
6) тонкий, с мелкой ячеёй, частый
細篩 частое сито
7) тонкий, деликатный; нежный; тихий, слабый (о звуке)
嗓音細 голос тих (слаб)
細語 тихая речь
細吹細打 негромко играть (о духовых и ударных инструментах)
8) диал. экономный, скромный (о средствах, расходах)
9) (часто в функции сущ.) маленький, неважный; простой (о человеке)
黔細 маленькие люди, простонародье
細怨 мелкая обида
10) низкий, подлый, мелкий (о человеке)
細奸 подлый негодяй, низкий мерзавец
=
1) тонкий
细棍子 xì gùnzi — тонкая палка
细线 xìxiàn — тонкая нить
细瓷 xìcí — тонкий фарфор
细腰 xìyāo — тонкая талия
2) мелкий
细沙 xìshā — мелкий песок
3) детальный; подробный; тщательный
细事儿 xì shìr — мелкие дела
细工 xìgōng — тонкая [ювелирная] работа
细看 xìkàn — тщательно рассматривать
маленький,мелкий,крошечный,тонкий (один)

Примеры использования

nǐgēnlùshàngdexíngréndǎtīnglù, rúguǒduìfanf1bùhěnmáng, tāyīdìnghuìtíngxiàláixiángxìdegěnnǐjiěshì
你跟路上的行人打听路,如果对方不很忙,他一定会停下来详地跟你解释
Когда ты спрашиваешь дорогу у прохожих, если тот, кого ты спросил, не спешит, он непременно остановится и подробно объяснит тебе
tīngshuō nǐ lǎo fùqīn bùyuǎnqiānlǐ lái zhǎo nǐ, hǎoxiàng shì yīnwèi shǒujī duǎnxìnde shì。qǐng nǐ xiángxì shuōshuō,dàodǐ zěnme huí shì?
听说你老父亲不远千里来找你,好象是因为手机短信的事。请你详说说,到底怎么回事?
Говорят, что твой родной отец издалека приехал к тебе, похоже, из-за сообщения, отправленного с мобильного телефона. Пожалуйста, расскажи поподробнее, что же всё-таки случилось?
(故事会 无心之过 杨格)
Wúyōngxìshuō
无庸
Нечего вдаваться в подробности
Jīnggēngxìzuò
精耕
Тщательная обработка (полей)
xì cáo
мелкий шлиц
Fùzérén sǒng sǒngjiān shuō,tāmen méiyǒu bànfǎ chǔlǐ zhè jiàn shì,nà jǐ gè niángmen shì zhèlǐ de nǚgōng,zǎojiù xǐhuan niánqīng de Zhōngguó fānyì,tāmen xīnshǎng Zhōngguó nánrén de xìpínènròu.
负责人耸耸肩说,他们没有办法处理这件事,那几个娘们是这里的女工,早就喜欢年轻的中国翻译,她们欣赏中国男人的皮嫩肉。
Ответственный за это, пожав плечами, сказал, что они никак не смогут решить эту проблему: дело в том, что те несколько баб — это здешние работницы, и им уже давно понравился молодой китайский переводчик; они любят тонкую кожу и нежную плоть китайских мальчиков.
(из новостей)
tā yǒu yīnyuèxìbāo
他有音乐
У него есть талант к музыке / Талант к музыке у него в крови
Yuánjiù rényuán wèile zhǎodào háizi, zǐxì sōusuǒle nàgè qūyù.
援救人员为了找到孩子,仔搜索了那个区域。
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.

В начале слов

1. 细节 xìjié
деталированность;
мелочи; детали, подробности; детальный, подробный
2. 细心 xìxīn
тщательность;
1) внимательно; кропотливо; вдумчиво; тщательно
2) быть внимательным, вдумчиво подходить (к чему-л.)
3. 细胞 xìbāo
протопласт; клетка; ячейка; камера;
биол. клетка; клеточный; -бласт
4. 细菌 xìjūn
бактерии; бактерия; бактерии; бактерии; бактерия; бактерия;
бактерия, микроб; бактериологический; бактериальный
5. 细腻 xìnì
1) мягкий, гладкий; нежный (напр. о коже)
2) подробный; во всех подробностях, детально, живо
6. 细致 xìzhì
кропотливый, тщательный, детальный; тонкий; филигранный; точный
7. 细细 xìxì
1) внимательно, подробно, до мелочей
2) чуть-чуть, слегка
8. 细长 xìcháng
стройный; тонкий, долговязый
10. 细微 xìwēi
измельчение;
1) крошечный; микроскопичный; мелкий, незначительный; слабый
2) детальный; тщательный
11. 细则 xìzé
подробные правила (инструкция, положение)
12. 细枝末节 xìzhīmòjié
тонкая веточка и конечное коленце бамбука (обр. в знач.: мелочь, пустяк)
13. 细雨 xìyǔ
морось; моросящий дождь; мелкий дождь; морось;
мелкий (моросящий) дождь, морось
14. 细看 xìkàn
сканограмма; скан; сканограмма; скан; рассматривать;
рассматривать подробно; смотреть внимательно; присматриваться (к), приглядываться (к), всматриваться (в)
15. 细小 xìxiǎo
1) мелкий, пустяковый
2) миниатюрный
3) слабый (напр. о звуке)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу