结果 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
先開花兒後結果兒 сначала распустился цветок— потом созреет и плод (обр. в знач.: сначала родилась дочь, потом появится и сын — утешение родителям, у которых родилась дочь первенец)
2) перен. принести плоды, привести к результатам
3) заключить; покончить с...; прикончить (убить)
4) результат, итог; последствия; завоевания; результирующий; в результате, в итоге
由於... 結果, 因為... 結果 в результате... (чего-л.); благодаря (тому, что)...; в итоге... (чего-л.)
1) результат, итог; в результате, в итоге
2) приносить плоды, плодоносить
3) убить, прикончить
убить; прикончить; (глаг)
приносить плоды; плодоносить; (глаг)
в результате, в итоге (нареч)
результат, итог; (сущ)
гл.
бот.
сущ.
зоол.
др.
общ.
сущ.
строит.
Примеры использования
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
这苹果树不结果子
Эта яблоня не плодоносит
结果好就一切都好
Всё хорошо, что хорошо кончается.
结果好极了
результаты получились блестящие
这一结论是长久思考的结果
Этот вывод - продукт долгих размышлений
如果我用简体中文输入“什么”,我希望找到的结果里也有“什么”。
Если я введу на китайском упрощёнными иероглифами "什么", я смею ожидать получить в результате "甚么".
总的来说,我对这个结果很满意。
В общем, я удовлетворён этим результатом.
预言被实验结果推翻了。
Предположение было опровергнуто экспериментом.
他们并不是不知道,忍者的相貌、速度和跳跃能力异于常人,这些都是忍者艰苦卓绝的肉体与精神锻炼的结果。
Они совсем не знали что внешность ниндзя, их скорость и умение прыгать не такие как у обычных людей, и все это - результат тяжелейших физических и духовных тренировок ниндзя.
迄今为止,结果是积极的
До этого времени результаты были положительными