2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
в старых текстах встречается ошибочно вм.lóu
сущ./счётное слово
1) нить, нитка
身無寸縷 на теле нет ни дюйма нитки (обр. в знач.: нет ни гроша в кармине, гол как сокол)
餘音嫋嫋, 不絕如縷 отзвуки мелодии плыли в воздухе непрерывной нитью
2) шелковинка; шелк (нить, ткань)
縷綿 шёлковая и бумажная нить
布縷 холст и шёлковая ткань
3) прядь (волос); моток (ниток; также счётное слово); завиток, серёжка (растения)
一縷線(絲) одна прядь (один моток) ниток (шёлка)
一縷頭髮 (одна) прядь (один завиток) волос
楊柳風輕, 展盡黃金縷 тополя и ивы под лёгким ветерком полностью раскрыли золотые серёжки
4) струя; веяние, поток (дыма, запаха); (также счетное слово)
一縷清煙 (одна) струйка лёгкого дыма
一縷香味 струя ароматного запаха (духов)
一縷炊煙 струя запахов кухни (кухонного чада)
5) волна, порыв (нахлынувшего чувства); (также счётное слово)
一縷柔情 волна (порыв) нежности
6) в наречном употреблении: как нитка (длинно, продолжительно, долго); до нитки (тонко, мелко; до мелочей, детально)
固未能縷形其所由然 конечно, он не смог детально описать, из чего он исходил
縷晰 детально знать, досконально понимать
縷陣其理由 детально изложить свои доводы
7) (чит. lóu) ошибочно вм. 褸 (рубище, лохмотья)
=
1) книжн. нить, нитка
2) подробно, обстоятельно
缕述 lǚshù — обстоятельно изложить
3) сч. сл. для струй дыма, прядей волос и т.п.
缕头发 yī lǚ tóufa — прядь волос
(книж) нить, нитка; подробно, обстоятельно (один)
сч.сл. (для струй дыма, прядей волос) (сч.сл.)

Примеры использования

Wǒ màn man de zài tā duìmiàn zuò xiàlái, ná qǐ tā de zuǒshǒu, wò zài wǒ de shǒuxīn lǐ, fú qù tā liǎn shàng yī lǚ língsàn de jīnfǎ.
我慢慢地在她对面坐下来,拿起她的左手,握在我的手心里,拂去她脸上一零散的金发。
Я, не торопясь, сел напротив нее, взял ее за левую руку и сжал ее в своей ладони, убрал с ее лица выбившуюся прядку золотистых волос.

В начале слов

1. 缕缕 lǚlǚ
1) нить за нитью
2) тонкий (о тонко наструганной пище)
3) непрерывный, тянущийся бесконечной вереницей
4) взволнованный, во власти чувства
2. 缕切 lǚqiē
тонко нарезать, настругать
3. 缕翣 lǚshà
украшения из перьев на погребальной колеснице
4. 缕续 lǚxù
обр. непрерывный, последовательный, один за другим
5. 缕堤 lǚdī
небольшая плотина (рассчитанная на малый подъём воды)
6. 缕轻 lǚqīng
лёгкий, как шёлковая нить
7. 缕述 lǚshù
обстоятельно (последовательно) излагать (xoд событий)
8. 缕缕续续 lǚlüxùxù
непрерывный; бесконечной вереницей
9. 缕鹿 lǚlù
женский головной убор (дин. Хань)
10. 缕绵 lǚmián
нитки и вага, шёлк и хлопок
11. 缕责 lǚzé
мелочно упрекать, придирчиво укорять
12. 缕麻 lǚmá
шёлковая и льняная пряжа
13. 缕析 lǚxī
тщательно проанализировать
14. 缕形 lǚxíng
подробно выражать, легально описывать
15. 缕彩 lǚcǎi
узор, вышитый цветными нитками
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу