2024 © Zhonga.ru

老大 на русском

lǎodà
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) человек в летах; старый, почтенный
2) старший из братьев
3) вежл. Вы (к людям низшего сословия)
4) капитан (катера); шеф, патрон, хозяин
5) очень
心中老大不忍 стало очень жалко (жаль)
1) самый старший из братьев
2) старший сын
старший сын (родство)
самый старший из братьев (родство)

Примеры использования

kuàigěinàwèilǎodàniángràngzuò
快给那位老大娘让座
Скорее уступи место этой бабушке!
lǎodàyé, ràngwǒkànkànnǐdelǚlìbiǎo
老大爷,让我看看你的履历表
Папаша, дай-ка мне посмотреть твою анкету
Shàoxiǎo líjiā lăodà huí, xiāng yīn wú găi bìnmáo shuāi. Értóng xiāngjiàn bù xiāngshí, xiào wèn kè cónghé chù lái.
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
Если покинул семью в детстве, а вернулся старым, не слышал никаких вестей с родины и волосы на висках ослабели, встретишь детей, которые тебе незнакомы, то они будут смеяться и спрашивать чужеземца, откуда он приехал.
("Письмо о случайном возвращении на родину", Хэ ЧжиЧжан, поэт династии Тан, 659-744)
Băi chuān dōng dào hăi, héshí fù xī guī? Shàozhuàng bù nŭlì, lăodà tú shāngbēi
百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。
Множество рек текут с востока и впадают в море, когда западные земли вновь воссоединяться с нами? Не прилагаешь усилия пока молодой и сильный, в старости тебе придется печалиться и страдать.
("Длинная песня" - песенная поэзия юэфу династии Тан)
wèile xúnqiú bìhù xǔduō "hēi lǎodà" dōu hé yīxiē dìfāng zhèng fǔ guānyuán bǎochí zhuó jǐnmì de guānxì
为了寻求庇护,许多“黑老大”都和一些地方政府官员保持着紧密的关系
в стремлении обзавестись надежным прикрытием, многие лидеры преступных группировок поддерживают тесные связи с отрудниками некоторых органов власти и управления

В начале слов

1. 老大娘 lǎodàniáng
диал., вежл. бабушка, бабуся, мамаша (к пожилой женщине)
2. 老大爷 lǎodàye
диал., вежл. дед, дедушка, папаша (к пожилому мужчине)
3. 老大难 lǎo-dà-nán
: 老大難問題 lǎodànánwèntí старая (наболевшая) и трудно разрешимая проблема
4. 老大不小 lǎodàbuxiǎo
стать взрослым, вырасти, достичь совершеннолетия
5. 老大哥 lǎodàgē
1) вежл. Вы (к старшему по возрасту); старший брат
2) ист. старший брат, глава (тайного общества 哥老會, дин. Цин)
7. 老大小 lǎodàxiǎo
среднекит. такого размера; настолько большой; столь, так; такой
8. 老大的 lǎodàde
в высшей степени; крайне, очень (с отрицанием: никак, ни за что)
9. 老大无成 lǎo dà wú chéng
10. 老大徒伤 lǎo dà tú shāng
11. 老大徒伤悲 lǎodà tú shāngbēi

Сегментирование

lǎo
dà; dài