2024 © Zhonga.ru

на русском

shèng; shēng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
shèng, shēng
I гл.
1) shèng побеждать, одолевать; выигрывать; выходить победителем
勝了一仗 выиграть бой
百戰百勝 одерживать победы в каждом сражении; быть непобедимым
汝安能勝吾哉! где уж тебе суметь одолеть меня!
2) shèng быть сильнее; превосходить; превалировать; брать верх над (кем-л.)
他的技術勝過我 в технике дела он превосходит меня
3) shèng подавлять, подчинять; обуздывать
故欲勝人者, 必先自勝 поэтому тот, кто желает подчинить себе других, должен сначала подчинить себе самого себя
4) shèng торжествовать; процветать, благоденствовать
理義之術勝矣 практика на основе принципов разума и справедливости торжествует
5) shēng управляться, успешно справляться, легко иметь дело с (чем-л.)
不勝其煩 не управиться со всей канителью (сложностью) в этом деле
靡不勝 нет ничего, с чем бы (он) не управился; всегда справляться со всем; не знать неудач
力不能勝 одной (голой) силой не справиться
6) shēng быть в состоянии, мочь
子有幼弱不勝養為累者 те, у кого есть малые и слабые дети и кто озабочен тем, что не может их прокормить
不勝枚舉 невозможно перечислить (привести) точно (поштучно)
7) shēng превозмогать, сдерживать; приводить в равновесие
不勝感激 вежл. не сдержать мне чувств горячей благодарности Вам
相勝 сдерживать друг друга; находиться в равновесии
II shèng сущ.
1) победа; успех, триумф; победный, победоносный
得了全勝 одержать полную победу
勝兵 победоносные войска
2) достопримечательность; замечательное (известное) место; историческое место (богатое реликвиями)
名勝 широко известное историческое место, место, богатое памятниками старины
3) женский головной убор
勝裏金花 золотые цветы головного убора
III прил./наречие
1) shēng полностью, целиком, до конца, без остатка
穀不可勝食也 хлеб (зерно) невозможно (будет) съесть полностью; хлеба больше, чем нужно
不可勝數 невозможно всё пересчитать, всего не перечесть
勝言 полностью пересказать
勝計 полностью (точно) исчислить
2) shèng превосходный, прекрасный, знаменитый; сильный, лучший
勝境名山 чудесная земля, знаменитые горы
事實勝於雄辯 погов. факты сильнее красноречия
3) shèng прямой; правый; справедливый
訟而不勝者 тот, кто судится, не будучи правым
4) shèng вм. 亡 (павший, низложенный, погибший, сошедший со сцены)
IV shèng собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 勝州) Шэнчжоу (округ и окружной центр на территории нынешнего Автономного р-на Внутр. Монголии)
2) Шэн (фамилия)
xīng
I прил/наречие
худой, тощий
必知其身之?胜而哀憐之 необходимо знать, насколько они (сироты) истощены, и проникнуться жалостью к ним
II сущ.
хим. пептид
多胜 полипептид
=
1) победа
胜得 déshèng — одержать победу
2) победить; одержать победу; спорт выиграть
3) превосходить; быть лучше
4) в состоянии справиться (напр., с поставленной задачей)
5) прекрасный; красивый
победа;победить;одержать победу; (один)
(хим) пептид (один)
Шэн (фам)

Примеры использования

bùshènggǎnjī
感激
Безгранично благодарен; глубоко признателен
Shìshíshèngyúxióngbiàn
事实于雄辩
Факты убедительнее всяких слов / Факты – упрямая вещь
réndìngshèngtiān
人定
человек непременно подчинит себе природу
réndìngshèngtiān
人定
человек сильнее природы
Tāshèngguòwǒ
过我
Он превосходит меня (в чём-либо)
Wǒmendeduìqǔdéleshènglì, kěshìwǒmenháiyàoliànxí
我们的队取得利,可是我们还要练习
Наша команда одержала победу, но мы всё равно должны тренироваться
Zhùníngōngzuòshènglì
祝您工作
Желаю Вам успеха в работе
liáoshèngyúwú
于无
Всё лучше, чем ничего
shènglìchōnghūntóunǎo
利冲昏头脑
успехи вскружили голову
yóulǎn míngshènggǔjì
游览名古迹
осматривать достопримечательности
xiàng...jièshào míngshènggǔjì
向…介绍名古迹
показывать кому-либо достопримечательности
cānguān lìshǐ míngshènggǔjì
参观历史名古迹
осматривать исторические достопримечательности
wǒmen zhànshèngle jiānnán hé xiǎnzǔ
我们战了艰难和险阻
мы преодолели все трудности и препятствия
yī ge lǎopéngyou shèngguo shí gè xīn péngyou
一个老朋友过十个新朋友
Старый друг лучше новых двух.
yīgè lǎo péngyǒu shèngguò shí gè xīn péngyǒu
一个老朋友过十个新朋友
старый друг лучше новых двух

В начале слов

1. 胜利 shènglì
JVC;
1) одержать победу; победа
2) пройти с успехом; успех; успешно
2. 胜任 shèngrèn
справляться с работой; соответствовать своему служебному положению (своему назначению); быть на месте
легко справляться со своими задачами (обязанностями); быть на высоте положения
3. 胜地 shèngdì
1) живописная (красивая) местность; лучшее место (напр. для отдыха)
2) известный пейзаж; достопримечательная (напр. по красоте) местность; историческое место
4. 胜负 shèng-fù
победа или поражение; исход сражения; исход, окончательный результат
6. 胜常 shèngcháng
вежл. лучше обычного, превосходно (обычно о здоровье); отлично
7. 胜过 shèngguo
высокое положение;
превосходить, быть сильнее (кого-л. в чём-л.)
8. 胜利者 shènglìzhě
победитель
9. 胜仗 shèngzhàng
победоносный бой; выигранная кампания
10. 胜诉 shèngsù
юр. выиграть дело (судебное)
11. 胜气 shèngqì
превосходное настроение; высокий боевой дух
12. 胜事 shèngshì
превосходство, преимущество, преобладание; сильное место
13. 胜景 shèngjǐng
превосходный вид, прелестный пейзаж
головоружение от успехов (сущ)
успехи вскружили голову (фраза)
15. 胜利女神 shènglìnǚshén
Ника (Виктория) (богиня Победы) (рел)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу