2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) пленный, пленник
醜虜 чужеземные пленники
2) уст. варвар, дикарь; инородец (часто о неприятеле)
羌虜及氐虜 варвары (инородцы) цян и
虜騎() неприятельские конники
3) раб; слуга
嚴家無格虜 в строгой семье не бывает строптивых слуг
II гл.
1) брать в плен, пленять
其將固可襲而虜也 на него, конечно, можно будет напасть, и взять его в плен
2) вм. 擄 (похищать, захватывать; грабить, присваивать)
тк. в соч.; =
захватить; взять в плен
(соч) захватить, взять(в плен) (один)

Примеры использования

lún wèi fúlǔ
沦为俘
попасть в плен

В начале слов

1. 虏使 lǔshǐ
1) использовать как раба; обращаться как с рабом; третирован, наравне с рабом
2) посол (посланец) инородцев
2. 虏略 lǔlüè
3. 虏获 lǔhuò
1) взять в плен; захватить (трофеи)
2) пленные и убитые
4. 虏役 lǔyì
5. 虏掠 lǔlüè
похищать; грабить
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу