行为 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
действия, поступки; акт; поведение
怪行為 причуда, прихоть
性行為 половой акт
行為能力 дееспособность
無行為能力(的) недееспособный
商行為 ком. коммерческие акции (действия), торговые акты (предпринимательство)
犯罪行為 юр. преступное действие, преступный акт
действия; поступок; акт
行为能力 xíngwéi nénglì юр. — дееспособность
поведение / поступок / акт / дело
действия; поступок; акт; (сущ)
поведение
официальный английский вариант: behaviour
сущ.
геогр.
сущ.
зоол.
сущ.
мат.
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
мех.
др.
общ.
сущ.
с/х
Примеры использования
横暴行为
Бесчинства (например, фанатов на стадионах / антиглобалистов на улицах)
你要为自己的行为负责。
Ты должен отвечать за свои поступки.
一个人要为他的行为负责。
Человек ответственен за свои действия.
你的行为是绝对可耻的。
Это абсолютно постыдное поведение с твоей стороны.
尊称对方不等于认可他的行为
Почтение — это еще не одобрение
今天的果,缘于过去行为种下的因。想要改变你的未来,改变你的今天。
Сегодняшние последствия - это результат действий в прошлом. Хочешь изменить будущее - измени настоящее!
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
От насилия человек деградирует и морально разлагается.
不人道的行为
бесчеловечный акт
而这行为竟成了这件如果属实必将震动世界的特大案件的侦查过程中的一个有机组成部分。
Однако такое поведение вдруг стало органичной частью процесса расследования этого грандиозного дела, которое, окажись оно правдой, потрясло бы весь мир.
(Мо Янь, "Страна вина")
В начале слов
2.
行为学
3.
行为主义
Международная сеть исследовательских центров по экологии поведения/экологической психологии
6.
行为犯
юр. преступление действием
7.
行为标准
8.
行为税
налоги на акты (напр. гербовый и регистрационный сборы, налог на наследство)
9.
行为失常
нарушение поведения
10.
行为守则
кодекс поведения
11.
行为守则和社区关系办公室
Отделение по вопросам кодекса поведения/сношений с общинами
12.
行为和纪律股
группа по вопросам поведения и дисциплины
13.
行为和纪律小组
Группа по вопросам поведения и дисциплины
14.
行为改变交流战略
коммуникационная стратегия, направленная на изменение поведения
15.
行为派
филос. бихевиористы (в психологии, этике)