订 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(订 сокр. вм. 訂)
dìng
гл.
1) заключать, подписывать (договор)
訂合同 подписывать контракт, контрактовать
這兩個國家訂了通商條約 эти два государства заключили между собой договор о торговле
2) заказывать (что-л.), давать заявку на..., бронировать (что-л.)
他訂了個包廂 он заказал ложу (в театре)
3) подписываться на..., абонироваться на...
訂了一本雜誌 подписаться на журнал
4) вырабатывать, принимать (что-л.)
會員們訂了一個新的規章 члены общества приняли новый устав
5) устанавливать, намечать; обусловливать (напр. время)
學校已經訂了新的時間表 в школе уже установили новое расписание
6) выправить, исправить (текст)
修訂 внести поправки в текст, отредактировать
校(jiào)訂 сверить, откорректировать
7) уст. облагать налогом
= 訂
1) заключить; разработать
订条约 dìng tiáoyuē — заключить договор
订计划 dìng jìhuà — разработать [составить] план
2) заказать; выписать
订杂志 dìng zázhì — выписать журнал; подписаться на журнал
订飞机票 dìng fēijīpiào — заказать билет на самолёт
3) переплетать; брошюровать (книги); подшивать (газеты)
4) тк. в соч. исправлять; корректировать; править
5) употребляется также вместо 定 [dìng ]
заключать (договор); договариваться; заказывать; подписываться (на издание) (один)
др.
общ.
Примеры использования
订火车票
Заказать билет на поезд
由于接连不断收到新的订单,工人一天三班到来加快生产
Из-за непрерывного поступления новых заказов, рабочие каждый день работают в три смены, ускоряя производство
她和一个有钱人订了婚。
Она помолвлена с богачом.
我订了一个位子。
Я забронировал место.
点击此处退订来自阿里巴巴的邮件
Кликните здесь чтобы отписаться от рассылки от Алибабы.
1.他离开离半个小时。
2.他每天跑步半小时。
3.麦克唱歌很好。
4.现在是四个半小时。
5.这个月我请客过几次,花了不少钱。
6.我们每天八个小时睡觉。
7.听说你订婚你的女朋友昨天,恭喜你!
1. Он ушел через полчаса. 2. Он бегает по полчаса каждый день. 3. Майк очень хорошо поет. 4. Сейчас четыре с половиной часа. 5. В этом месяце я несколько раз угощал гостей и потратил много денег. 6. Мы спим восемь часов в сутки. 7. Я слышал, что вчера ты обручился со своей девушкой, поздравляю!
В начале слов
1.
订单
2.
订购
3.
订货
4.
订婚
помолвленный;
обручиться, заключать помолвку (брачный контракт); помолвка, обручение
5.
订立
1) заключать (договор, контракт); подписывать (соглашение)
2) принимать (устав); устанавливать (правила)
6.
订书机
7.
订阅
абонироваться, подписываться (напр. на периодическое издание)
9.
订货单
10.
订合同
11.
订定
1) предварительно заказывать, абонироваться на (что-л.)
2) фиксировать, устанавливать, определять, узаконивать (по договорённости сторон)
12.
订书钉
скрепка (для сшивальной машинки)
13.
订户
14.
订正管理办法
пересмотренная схема управления
15.
订金欺诈
мошенничество в отношении авансовых платежей
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
訂
Кайшу
订