2024 © Zhonga.ru

на русском

píng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
píng
I гл.
оценивать, критиковать; разбирать, обсуждать; определять
評這個理обсудить (оценить) этот довод
II сущ.
1) критика, рецензия; оценка
劇評театральная критика
得了好評 получить хорошую оценку
2) лит. резюме; реплика, ремарка; мнение автора, послесловие историографа (о конце раздела династийной истории)
=
1) тк. в соч. оценивать; давать оценку; характеризовать; критиковать
2) оценка; отзыв
获得好评 huòde hǎopíng — получить хороший отзыв
书评 shūpíng — рецензия [отзыв] на книгу
3) присудить; удостоить (какого-либо звания)
критиковать,обсуждать;оценивать;оценка (один)

Примеры использования

qǐng nín ànniǔ píngjià wǒmen de fúwù
请您按钮价我们的服务
Пожалуйста, нажав на соответствующую кнопку, оцените уровень нашего обслуживания
(обычно фразу автоматически произносит записанный голос после завершения оказания услуг в банке, на таможне и т.п.)
Nǐ de pīpíng qièzhòngyàohài
你的批切中要害
Твоя критика прямо в точку!
Tèdé pínglùn shuō tā de péngyǒu shì yī pī zìgāozìdà, duōzuǐ duōshé de niúpí dàwáng.
特德论说她的朋友是一批自高自大,多嘴多舌的牛皮大王。
По оценке Тэда, ее приятели были самодовольными, болтливыми хвастунами.
Bùyào zài pīpíng wǒle!
不要再批我了!
Хватит критиковать меня!
jùchuán běijīng yǒu gè chī duō le fàn méi shì gān de wénxué pīpíngjiā xiěle yī piān pīpíng lǐ qī wénxué de wénzhāng zài bào shàng fābiǎo hòu, méi chū sān tiān, zhè wèi pīpíngjiā de lǎopó jiù bèi lǐ qī tāmen guǎimài dào tàiguó qù dāngle jìnǚ.
据传北京有个吃多了饭没事干的文学批家写了一篇批李七文学的文章在报上发表后,没出三天,这位批家的老婆就被李七他们拐卖到泰国去当了妓女。
По слухам, после того, как один литературный критик в Пекине, любящий совать нос не в свое дело, написал статью, критикующую литературное мастерство Ли Ци, и эту статью опубликовали в газете, не прошло и три дня, как жена этого критика была похищена людьми Ли Ци и продана в Таиланд в качестве проститутки.
(Мо Янь, "Страна вина")

В начале слов

2. 评论 pínglùn
рецензирование;
1) обсуждать; критиковать
2) критика; рецензия; обозрение
3. 评估 pínggū
оценивать; расценка
4. 评定 píngdìng
судить; аттестовывать; аттестовать; характеризовать;
1) определять, оценивать; квалифицировать, аттестовать
2) оценка, характеристика, отзыв; суждение
5. 评选 píngxuǎn
отбирать, выдвигать (после обсуждения); отбор, выдвижение
6. 评述 píngshù
обозрение;
критическое обозрение, обзор (текущих событий); комментарий
8. 评理 pínglǐ
1) основательно обсудить довод (мотивировку)
2) дать справедливую оценку, правильно оценить
9. 评级 píngjí
составлять рейтинг; оценка; рейтинг;
определять разряд; квалифицировать; оценивать
10. 评判 píngpàn
1) разобрать, рассудить, судить (о чём-л.); разбор, критика; критический
2) решать, выносить решение
11. 评书 píngshū
устный рассказ, пересказ (напр. романа, предания, притчи)
12. 评分 píngfēn
давать (ставить) оценку; оценка, балл
13. 评比 píngbǐ
подводить итоги (напр. соревнования); оценивать; оценка
14. 评剧 píngjù
театр. пинцзюй (хэбэйская музыкальная драма)
15. 评奖 píngjiǎng
присуждать награду (напр. приз); премировать