2024 © Zhonga.ru

на русском

shí; zhì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
shì, shí, zhì
I гл.
1) shì, shí знать; быть знатоком в (чём-л.), хорошо разбираться в (чём-л.), быть осведомлённым о (чём-л.)
識禮樂(yuè) хорошо знать этикет и музыку
識乎正道 быть эрудитом в ортодоксальном учении
君子是識 совершенный человек в этом разбирается (знает это)
行乞於市, 其妻不識也 (он) ходил просить милостыню на базаре, его жена этого не знала
2) shì, shí понимать, отдавать себе отчёт в (чём-л.)
識能匡欲 отдавать себе отчёт в своих силах (возможностях) и сдерживать страсти (желания)
3) shì, shí знать в лицо, узнавать по внешнему виду, быть знакомым; поддерживать знакомство
索不相識 до сих пор не быть знакомыми
識了多少字? сколько иероглифов ты уже знаешь (усвоил)?
4) zhì помнить, запоминать
默而識之 промолчать, но крепко запомнить это
5) zhì записывать, замечать, отмечать знаком
故以其旗幟識之 поэтому отметить (место) своим флагом
II сущ.
1) shì, shí знание, эрудиция; стремление к знанию; способность овладевать знаниями
鄙人寡識 уничижит. у меня мало знаний, я слабо эрудирован
深(淺) 識 глубокие (поверхностные) знания
2) shì, shí способность анализировать, аналитический ум
才學識, 世罕兼之 в мире редко в ком совмещаются талант, образование и аналитический ум
3) shì, shí знакомство, личная связь
親識 родство и знакомство
4) shì, shí знающий (компетентный) человек, эрудит, мудрец
為善知識(zhī, shì) делать добро и водиться со знающими людьми
5) zhì вм. 誌 (помета, отличительный знак)
6) zhì вм. 幟 (флаг, знамя)
7) zhì гравированные (врезанные, глубокие) письмена текста (напр. на бронзе)
識文 гравированные (напр. на треножнике) письмена
III shì собств.
Ши (фамилия)
=
1) знать; быть знакомым
他识五千字 tā shí wǔqiān zì — он знает пять тысяч иероглифов
2) тк. в соч. познавать; распознавать
3) тк. в соч. знания
знать,познавать;знание,познание;понимать;понимание,восприятие; (один)
сущ.
будд.
сознание (пали. viññāṇa, санскр. विज्ञान) 塚本摩根

Примеры использования

tābùrènshinǐ
他不认
Он с тобой (с Вами) не знаком
tābùrènshinǐ
他不认
Он не знает тебя (Вас) / Он с тобой (с Вами) не знаком
tāshísānqiānzì
三千字
Он знает три тысячи иероглифов
Tāshílejǐqiāngezì
了几千个字
Он выучил / знает несколько тысяч иероглифов
lìyong zhīshi
利用知
использовать знания
záiniánqīngdeshíhǒuyàoduōxuéyīxiēzhīshi
在年轻的时候多学一些知
В молодые годы надо получить побольше знаний
cúnzàijuédìngyìshí
存在决定意
бытие определяет сознание
zěnyàng néng hé yīgè sùbùxiāngshíde rén jiāoshàng péngyǒu
怎样能和一个素不相的人交上朋友?
Каким образом/как можно подружиться с совершенно незнакомым человеком?
Wǒmenbǐcǐhěnshúshi
我们彼此很熟
Мы близко знакомы
Wǒyǐjīngrènshítā
我已经认
Я уже с ним знаком
Zhīshi jí lìliang
即力量
Знания – сила
zhīshi shì zhìhuì de huǒjù
是智慧的火炬
Знание - факел мудрости
(知让别人变得聪明)
rènshi nín hěn gāoxìng
您很高兴
Очень рад познакомиться с вами.
((NULL))
Qǐngjièshàowǒhétārènshi
请介绍我和她认
Познакомьте меня с ней
xīn de zhīshilǐngyù
新的知领域
новая область знаний

В начале слов

3. 识字 shízì
быть грамотным
4. 识破 shípò
видеть насквозь, знать досконально; распознать
5. 识货 shíhuò
способность оценивать (различать плохое и хорошее); знать толк (в чём-л.)
7. 识相 shíxiàng
диал. действовать сообразно с обстановкой; приспосабливаться к окружению; знать своё место; быть догадливым
8. 识性 shìxìng
природная способность к различению (например добра и зла, правды и неправды); природная мудрость, аналитический ум
9. 识者 shízhě
осведомлённый (знающий) человек; эрудированный человек, мудрец
10. 识见 shíjiàn
1) взгляды; воззрения; суждения; мнение; осведомлённость; знание; кругозор; познания
2) понимание; проницательность
11. 识透 shìtòu
видеть насквозь; распознать; знать (постигнуть) досконально
12. 识面 shìmiàn
знать (кого-л.) в лицо (по наружности)
Программа оценки и мониторинга грамотности
14. 识主 shìzhǔ
1) знаток, специалист
2) будд. корифей знаний (обр. о Будде)
15. 识记 shíjì
психол. запоминание
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу