2024 © Zhonga.ru

на русском

yáo
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
yáo
I сущ.
1) народная песня (песенка); баллада; стихотворение «яо» (свободной формы)
謠諺 народные песни и пословицы
2) ложный (злостный) слух; сплетни; ложь, клевета; россказни
謠傳 ходят слухи, что...; как говорят...
II гл.
петь (экспромтом)
謠歌 петь песни
тк. в соч.; =
1) народные песни
2) слухи; сплетни; клевета
слухи,сплетни;клевета; (один)

Примеры использования

Diébào, zhēnchá, ànshā, fànghuǒ, sànbù yáoyán——qúnxióng jìngxiāng shǐyòng rěnzhě, bìng chēng zhī
谍报,侦查,暗杀,放火,散布言——群雄竞相使用忍者
Шпионаж, обнаружение, тайные убийства, поджоги, распространение ложных слухов - военные феодальные правители состязались за использование ниндзя в этих целях.

В начале слов

1. 谣言 yáoyán
ложный (злостный) слух; кляуза, сплетня, клевета; толки, молва
сатирическая (народная) песня; песенная сатира
2. 谣传 yáochuán
1) молва, слух(и), толки; ложный (злостный) слух
2) ходят слухи, что...; говорят, что...
3. 谣咏 yáoyǒng
петь; пение
4. 谣讴 yáoōu
петь; песня
5. 谣曲 yáoqǔ
1) яп. театр ёкёку (тексты пьес яп. классического театра «Но», созданных под влиянием кит. юаньскои драмы)
2) народная песня (песенка)
6. 谣唱曲 yáochàngqǔ
муз. каватина
7. 谣俗 yáosú
обычаи, нравы
8. 谣诼 yáozhuó
клеветать, поносить, порочить; клеветнический; клевета; ложь
9. 谣歌 yáogē
1) народная песня (песенка); пение
2) петь
10. 谣诵 yáosòng
песня, пение; петь