2024 © Zhonga.ru

на русском

qù; cǒu; cù
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I qù сущ.
1) интерес; увлекательность; интересный
有趣 быть интересным; увлекательный, забавный
沒趣 неинтересный, неприглядный, скучный
2) устремление, желание, интересы; поставленная перед собою цель
志趣 устремления, интересы
異趣 разные устремления, различные интересы (цели)
高趣 высокие устремления (цели)
3) манеры, поведение, поступки
頗有媚趣 обладать весьма изящными манерами
4) будд. предопределение; судьба, удел
II
гл. А
1) быстро идти (ехать), мчаться; торопиться, спешить; торопясь, поспешно, срочно
汝先觀吾趣 ты раньше взгляни, как я помчусь!
帝趣侯信也 государь поспешил возвести Синя в ранг хоу
2) устремляться (направляться) к...; стремиться к...
左右趣之 и справа, и слева стремятся к нему (совершенному правителю)
гл. Б
1) , торопить, побуждать, заставлять
趣趙兵亟入關 побудить воинов царства Чжао спешно войти внутрь линии застав
趣駕 гнать свою упряжку, торопиться ехать
2) cǒu, ухаживать за (конями), надзирать за (конюшнями)
趣馬官 конюший, шталмейстер (дин. Хань)
интерес
有趣 yǒuqù — интересный
趣闻 qùwén — интересная новость
趣事 qùshì — интересное дело [событие]
интерес;вкус(к чему-л);стремление;тяга;смысл;толк;интерес;;интересный (один)
(книж) торопить(ся); подгонять (один)

Примеры использования

tāduìcǐxìngqùbùnóng
他对此兴不浓
У него нет к этому большого интереса
zhēnyǒuqù
真有
Как интересно!
zhēnyǒuqù
真有
Как забавно!
tiězhàlánzhìzuòjīngměi, fùyǒushěnměiqùwèi
铁栅栏制作静美、富有审美
Чугунная решётка, выполненная с большим вкусом и мастерством
tài bù zhīqù
太不知
совершенно не считаться с другими
Tā gàosule wǒmen yīgè yǒuqù de gùshì.
他告诉了我们一个有的故事。
Он нам рассказал интересный рассказ.
Nǐmen duìwài yǔgǎn xìngqù ma?
你们对外语感兴吗?
Вы интересуетесь иностранными языками?
Rúguǒ nǐ méi xìngqù dehuà méiyǒu bìyào qù cānjiā pàiduì.
如果你没兴的话没有必要去参加派对。
Если тебе не хочется, ты можешь не идти на вечеринку.
Duì wǒ zìjǐ lái shuō, měi gèrén yīnggāi yǒu xué zhīshì de àihào, yě yīnggāi duì tǐyù huódòng gǎn xìngqù.
对我自己来说,每个人应该有学知识的爱好,也应该对体育活动感兴
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.
Wǒ zuó wǎn zuòle yīgè yǒuqù de mèng.
我昨晚做了一个有的梦。
Прошлой ночью я видел интересный сон.
Zhāngyú bǔlāo liàng de xiāoshī huànxǐngle yǎngzhí zhāngyú de xìngqù.
章鱼捕捞量的消失唤醒了养殖章鱼的兴
Сокращение объемов вылова осьминогов пробудило интерес к их разведению.
Suīrán zhè yǒudiǎn lǎoshēngchángtán, dàn nǐ zài lǚyóu zhōng xiǎngshòu lèqù de chéngdù jiāng qǔjué yú nǐ suǒ xuǎnzé de lǚbàn.
虽然这有点老生常谈,但你在旅游中享受乐的程度将取决于你所选择的旅伴。
Хотя это может показаться очевидным, но степень удовольствия, которое вы получите от путешествия, зависит от выбора попутчика.
Nǐ juédé yǒuqù de rén hái jùbèi shénme tèzhì ma?
你觉得有的人还具备什么特质吗?
Как ты считаешь какими еще особыми качествами обладает интересный человек?
Mōsuǒ yīxiē dútè ér yǒuqù de fāngfǎ.
摸索一些独特而有的方法。
Найти уникальные и интересные способы.

В начале слов

1. 趣味 qùwèi
интерес
2. 趣闻 qùwén
интересная новость; забавные слухи
3. 趣事 qùshì
забавный (любопытный) случай; интересное дело
4. 趣话 qùhuà
шутка, каламбур; анекдот; остроумное выражение, острое словечко
5. 趣儿 qùr
развлечение, забава, потеха; удовольствие, радость; интерес, привлекательность, прелесть, очарование, изюминка
6. 趣向 qùxiàng
склонность; тенденция, направленность
7. 趣装 cùzhuāng
спешно упаковываться (укладываться)
8. 趣走 qùzǒu
торопиться, быстро идти (бежать)
9. 趣青 qùqīng
потемнеть, почернеть (о лице, коже)
10. 趣处 qùchù
удовольствие, радость; счастье
11. 趣驾 qùjià
поспешить, торопиться, спешно направиться
12. 趣马 qùmǎ
1) ходить за конями; присматривать за конюшнями
2) цюйма, конюший, шталмейстер (дин. Хань)
13. 趣剧 qùjù
театр фарс
14. 趣势 qùshì
1) тенденция, склонность, направленность
2) вост. диал. интерес, увлекательность
15. 趣味主义 qùwèizhǔyì
развлекательство
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу