2024 © Zhonga.ru

на русском

jiàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
jiǎn, jiàn
гл.
1) ходить по..., ступать; топтать; попирать
我不踐斯境 я не ходил по этим краям
足踐寒地 ступать по замёрзшей земле
牛羊勿踐履 пусть не потопчет скот (тростник)
以足踐之 топтать (что-л.) ногами
2) доходить до..., прибывать
重(chóng)踐其地 вновь прибыть в эти земли
3) идти по следам, следовать
不踐其迹 идти по его (их) стопам
4) проводить, предпринимать; выполнять, осуществлять, исполнять; совершать; действительный, реальный; практический
踐禮 выполнять ритуал
王踐之事 дела, которые совершает ван
5) расставлять (располагать) рядами; расставлять в порядке; расположенный рядами, стоящий в порядке
釃酒有衍籩豆有踐 Наш стол изобилен прекрасным вином, И в полном порядке сосуды на нём
6) идти вверх; восходить, подниматься; взбираться; восходить (на престол)
踐其位 взойти на престол; занять свой пост
7) защищать, охранять
佩踐義方 одобрять и защищать справедливую (правую) сторону
8) брать на себя
踐任 брать на себя обязанности
9) (за)давить, придавить
10) вм. 剪 (стричь, срезать)
тк. в соч.; =
1) попирать; топтать
2) выполнять; реализовывать
попирать,топтать;выполнять,реализовывать (один)

Примеры использования

kǒuyǔ shíjiàn
口语实
разговорная практика
Lǐlùn wǎngwǎng hé shíjiàn bùfú.
理论往往和实不符
Теория часто не соответствует практике

В начале слов

1. 践踏 jiàntà
топтать; притоптывать; давить ногой, попирать
2. 践行 jiànxíng
исполнять, выполнять, проводить в жизнь
3. 践形 jiànxíng
кит. филос. соответствие (гармония) физического и духовного начал; привести свой духовный мир в соответствие с физическим благообразием (о совершенном человеке)
4. 践冰 jiànbīng
ходить по (тонкому) льду (обр. в знач.: быть в опасности, рисковать; находиться на краю пропасти; опасное положение)
5. 践极 jiànjí
вступить на престол, взойти на трон
6. 践言 jiànyán
сдержать слово
7. 践历 jiànlì
пройти через, испытать, познать на личном опыте
8. 践约 jiànyuē
исполнять обещание (уговор); выполнять договор; вовремя прийти на свидание
9. 践石 jiànshí
приступка (камень) для посадки на коня (у дверей знатного дома)
10. 践位 jiànwèi
взойти на место; вступить на престол
11. 践诺 jiànnuò
делать то, что разрешено
12. 践蹋 jiàntà
попирать, топтать
13. 践更 jiàngēng
ист. наём (бедняка) на несение своей месячной караульной службы на границе (эпоха Хань)
14. 践阼 jiànzuò
вступить на престол
15. 践屦 jiànjǔ
наступить, придавить обувью
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу