2024 © Zhonga.ru

на русском

tā; tà
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

см. также
I
гл. А
топать (ногой); притопывать, отбивать ногой ритм; ступать, наступать; давить
連踏而唱 несколько раз топнуть (задавая ритм) и запеть
踏足(腳) наступать ногой, давить ногами
гл. Б
1) ступать по, наступать на; попирать, растаптывать, давить
踏地 ступать по земле
踏雪 ходить по снегу
2) отстукивать, отмерять ногой
踏節 отбивать ритм
3) лично осматривать, обследовать на месте
踏查 расследовать на месте
II сущ.
1) скамеечка для ног; приступка; подножка
2) педаль, ножной привод; ножной
踏車 колесо для подъёма воды с ножным приводом
3) подошвы туфелек; обувь
I
II
наступать; ступать; топтать
把火踏灭 bǎ huǒ tàmiè — затоптать огонь
踏上台阶 tàshàng táijiē — подняться на крыльцо [на ступень]
наступать,топтать,ступать (один)
(соч) конкретный (один)
наступать, топтать; ступать; попрать (ногами); (один)

Примеры использования

yuándìtàbùzǒu
原地步走
На месте шагом марш! (команда)
Wǒ de jiǎotàchē lúntāi méi qìle.
我的脚车轮胎没气了。
У моего велосипеда сдулась шина.

В начале слов

1. 踏实 tāshi
практичный; реалистичный;
1) (также интенсивная форма: 踏踏實實 tàtashíshí) не отрываясь от фактов; по-деловому; основательно
2) уравновешенный; спокойный
2. 踏上 tàshàng
ступить; подняться
5. 踏青 tàqīng
гулять за городом весной
7. 踏步 tàbù
1) шагать
2) топтаться (шагать) на месте
3) диал. ступеньки
8. 踏勘 tàkān
рекогносцировка; рекогносцировка; разведка; рекогносцировочное изыскание; инженерная разведка;
лично обследовать, производить осмотр (на месте), производить изыскания
ступить на крыльцо (глаг)
подняться на крыльцо (глаг)
11. 踏月 tàyuè
поэт. бродить лунной ночью, гулять при луне
12. 踏袎 tàyào
короткие штаны (до колен)
13. 踏破 tàpò
растоптать; истоптать; износить (об обуви)
педальный насос
15. 踏歌 tàgē
отбивать ногой ритм песни