2024 © Zhonga.ru

на русском

bié
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) bié медленно (робко, нерешительно) идти, брести, ковылять
蹩進簷下 медленно пройти под стреху крыши
蹩到樟邊 нерешительно подойти к столу
2) bié хромать, спотыкаться; хромой, колченогий
蹩躄 хромоногий, колченогий (также обр. в знач.: негодный)
3) biē споткнуться, запнуться, оборвать речь на полуслове
蹩剛說出一句, 就蹩了回去 только вымолвил фразу, как тут же запнулся и ушёл
4) bié пинать, тыкать, лягать
一伸腳, 把我蹩倒了 вытянув ногу, он ткнул ею и сбил меня с ног
5) bié продевать, вставлять поперёк
駱駝鼻子上蹩一根棍 продеть палку (удила) через нос (между ноздрями) верблюда
6) biē вм. 憋 (сдерживать, обуздывать, подавлять)
II biè прил.
вм. 敝 (непокорный, непослушный)
(соч) никудышный; никчёмный; ломаный (о языке); идти с трудом, ковылять (один)

Примеры использования

Rénmen nìngyuàn qù guānxīn yī ge biéjiǎo diànyǐng yǎnyuán de chīhē lāsā hé jīmáosuànpí.
人们宁愿去关心一个脚电影演员的吃喝拉撒和鸡毛蒜皮。
Людям больше нравится следить за повседневной жизнью какого-нибудь паршивого актёришки и прочими ничего не значащими вещами.
(Лу Яо)

В начале слов

1. 蹩脚 biéjiǎo
1) хромота; хромой
2) вост. диал. скверный, плохой; топорный, нескладный, корявый, хромающий (на обе ноги); неудобный
3) безнадёжный; подавленный; разочарованный
2. 蹩躠 biéxiè
1) ходить по кругу, вертеться, обходить
2) стараться, усердствовать; старательный, тщательный
3) ползти
3. 蹩儿咕 biérgu
диал. испустить дух, умереть
4. 蹩痛 biétòng
подвернуть, вывернуть, вывихнуть (ногу, ступню)
5. 蹩蹩 biébié
хромать, ковылять
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу