2024 © Zhonga.ru

на русском

biàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
biàn
I
гл. А
1) вести спор (диспут, полемику); спорить, полемизировать
能言善辯 уметь говорить и искусно спорить
2) владеть ораторским искусством; обладать даром красноречия, хорошо говорить
故君子必辯 поэтому совершенный человек непременно обладает даром красноречия
3) говорить красно (прикрывая неправоту); уснащать речь прикрасами; приукрашенный (о речи)
姦言雖辯, 君子不聽 еретические речи, будь они уснащены всеми прикрасами, совершенный человек слушать не будет
4) различаться, чётко разграничиваться
君臣父子夫婦之道, 辯矣 принципы отношений между государем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой − чётко разграничены
гл. Б
1) спорить по поводу (чего-л.); защищать (опровергать) в споре; оспаривать
辯是非 спорить, на чьей стороне правда; спорить, где правда, где ложь
2) выяснять (разбирать) в полемике, разрешать в процессе спора
辯誤 разбирать ошибки
辯惑 разрешать сомнения (в процессе дискуссии)
3) приводить в порядок; надлежащим образом решать (особенно: тяжбы)
辯其獄訟 разрешать их судебные дела; привести в порядок судопроизводство
4) различать, разграничивать
以辯上下 разграничить таким образом верхи и низы
辯吉凶 разграничить счастливые и зловещие предзнаменования
II сущ.
1) спор, полемика; дебаты, прения
好(hào)辯 любить спорить, иметь пристрастие к спорам
2) красноречие; словесные прикрасы
辯足以飾非 красноречие способно приукрасить ошибки (неправоту)
3) лит. рассуждение, разбор (жанр)
III наречие
повсюду, повсеместно
辯告 повсюду оповестить, довести до всеобщего сведения
=
спорить; дискутировать
我辩不过他 wǒ biànbuguò tā — мне его не переспорить
спорить,дискутировать;различать; (один)

Примеры использования

Shìshíshèngyúxióngbiàn
事实胜于雄
Факты убедительнее всяких слов / Факты – упрямая вещь
Wǒbiànbùguòtā
不过他
Мне его не переспорить
Wǒ biànbùguòtā
不过他
Я не могу его переспорить
shàn zhě bù biàn , biàn zhě bù shàn
善者不者不善
Добр не тот, кто будет доказывать, а тот, кто промолчит
(отрывок из 道德经 81глава)
Tā de biànlùn zìxiāngmáodùn
他的论自相矛盾
его аргументы противоречивы

В начале слов

1. 辩论 biànlùn
спорить, дебатировать; выступать защитником, защищать (кого-л., напр. на суде)
дебаты, споры; прения
2. 辩解 biànjiě
1) давать разъяснения
2) защищать, оправдывать; апология
3. 辩护 biànhù
1) оправдывать
2) заступаться за (кого-л.); защищать (на суде)
3) апология
4. 辩证 biànzhèng
1) доказывать в споре
2) диалектика; диалектический
3) исследование
5. 辩证法 biànzhèngfǎ
диалектический метод; диалектика
6. 辩论会 biànlùnhuì
диспут, дискуссионное собрание
7. 辩证唯物主义 biànzhèng wéiwùzhǔyì
8. 辩驳 biànbó
опровергать аргументацию противника, резко возражать, приводить доводы против
9. 辩护人 biànhùrén
защитник, адвокат; апологет
10. 辩证施治 biànzhèngshīzhì
11. 辩才无碍 biàncáiwú'ài
быть непобедимым в спорах; непревзойдённый оратор, человек исключительного красноречия
сделки обвинения с обвиняемым
Секция по организации деятельности адвокатов защиты
14. 辩理 biànlǐ
выставлять аргументы (в пользу); спорить, дискутировать, выступать за правду
версия защиты
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу