2024 © Zhonga.ru

на русском

dǎi; dài
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
dǎi
поймать; схватить; задержать (напр., преступника)
逮老鼠 dǎi lǎoshǔ — поймать крысу [мышь]
II
dài
тк. в соч.
арестовывать
(соч) арестовывать (один)
поймать;схватить (один)

Примеры использования

fāshēngshèhuìwēixiǎnxìng,éryǒudàibǔbìyào
发生社会危险性,而有捕必要
при возникновении общественной опасности (угрозы обществу), появляется необходимость в аресте
(один из принципов (условия проведения ареста) УПК КНР)
jǐng​chá dài​bǔle nà​xiēqiè​zéi
警察捕了那些窃贼。
Полиция арестовала тех воров.

В начале слов

1. 逮捕 dàibǔ
1) арестовать; хватать, ловить; схватить
2) юр. арест
2. 逮事 dàishì
служить (кому-л.), обслуживать (кого-л.)
3. 逮捕证 dàibǔzhèng
ордер на арест
4. 逮着 dǎizháo
1) изловить; арестовать; поймать, схватить
2) находить, наталкиваться (на...), встречать
5. 逮坐 dàizuò
арестовать и привлечь к делу; подвергнуть допросу, нарядить следствие
6. 逮逮 dìdì
полный достоинства, величественный, благородный
7. 逮系 dàixì
арестовывать и содержать под стражей; хватать и препровождать в тюрьму
был арестован (напр.во время демонстрации) (прош)
9. 逮得 dàidé
по достижении (чего-л.)
10. 逮老鼠
поймать крысу (глаг)
11. 逮捕状 dàibǔzhuàng
ордер на арест
12. 逮十 dàishí
до десятка
13. 逮繫 dàixì
арестовывать и содержать под стражей; хватать и препровождать в тюрьму
14. 逮及 dàijí
достигать, доходить (до...); постигать
15. 逮成 dàichéng
по окончании; когда окончится (что-л.)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу