2024 © Zhonga.ru

на русском

zuì
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

I прил./наречие
1) пьяный, хмельной; одурелый (как от вина); в пьяном виде, во хмелю
扶着個醉人 поддерживать пьяного
托醉肆忿 срывать свой гнев, прикидываясь сильно пьяным
醉寫 писать во хмелю
眾人皆醉, 我獨醒 все люди (будто) пьяные, трезв только я один
2) маринованный в вине, вымоченный в винном маринаде; -
醉蝦 маринованные в вине креветки
II
гл. А
1) напиваться пьяным, хмелеть; пьянеть (от чего-л.)
醉酒 напиваться вином
他醉得厲害 он сильно напился
不醉無歸 никто не ушел домой, пока не напился допьяна
2) опьяняться, упиваться; увлекаться (чём-л.), с наслаждением отдаваться (чему-л.)
醉月 упиваться луною, пьянеть от лунного света
心醉六經 всей душой упиваться каноническими книгами
гл. Б
1) напаивать пьяным, опаивать
酒醉之 опоить его вином
醉司命 pum. напоить вином бога очага (смочить вином очаг в канун Нового года)
2) пропивать; обмывать, отмечать пиром (выпивкой)
醉夏 местн. отмечать пиром праздник середины лета
3) мариновать в вине, вымачивать в винном маринаде
醉幾個螃蟹 замариновать вине несколько крабов
1) пьяный; опьянеть
喝醉 hēzuì — напиться
2) тк. в соч. перен. пьянеть; упиваться (напр., успехами)
опьянеть,пьяный (один)

Примеры использования

Tāhēzuìle
他喝
Он напился (допьяна)
Dàiyǒujǐfēnzuìyì
带有几分
Быть немного навеселе
Tā zuì de shíhou, tā zǒng shì kū.
的时候,她总是哭。
Она всегда плачет, когда он пьяный.
Sān gè hái méi chéngnián de shàonián shàonǚ hēzuì le jiǔ, qízhōng liǎng gè hái tǎng zài tóng yī zhāng chuáng shàng, zhè zhǒng tícái xiěchéng yóuxì, jiùsuàn zài rìběn yě huì mǎshàng bèi jìnzhǐ de ba.
三个还没成年的少年少女喝了酒,其中两个还躺在同一张床上,这种题材写成游戏,就算在日本也会马上被禁止的吧。
Трое еще не достигших совершеннолетия девушки и парень напились допьяна, а двое из них еще и лежали на одной кровати - если бы по такому сюжету сделали игру, ее даже в Японии сразу бы запретили.
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))

В начале слов

1. 醉酒 zuìjiǔ
алкогольное опьянение; пьянство; алкоголизм; пьяный;
пьяный, выпивший, охмелевший; опьянение
2. 醉人 zuìrén
1) пьяный; пропойца
2) опьянять; спаивать; опьяняющий, пьянящий
3) опьяняющий, чарующий, упоительный
3. 醉汉 zuìhàn
пьяница, пьяный; пропойца, бражник, пьянчуга
4. 醉鬼 zuìguǐ
пьяница, пропойца, пьянчуга, алкоголик
5. 醉意 zuìyì
(почувствовать) опьянение, (ощущать) хмель
6. 醉醺醺 zuìxūnxūn
подвыпивший; навеселе, во хмелю, в пьяном виде
8. 醉心 zuìxīn
упиваться (напр. славой), увлекаться (чем-либо); предаваться (чему-л.); увлечение, экстаз; ослеплённый (чём-л.); упоённый, очарованный (чём-л.)
9. 醉生梦死 zuìshēngmèngsǐ
жить как во хмелю и умереть как во сне (обр. в знач.: жить только сегодняшним днём; вести бессмысленную жизнь)
10. 醉翁 zuìwēng
1) пьяница
2) Старый Бражник (прозвище Оуян Сю)
12. 醉枣 zuìzǎo
плоды жужуба, вымоченные (маринованные) в вине
14. 醉渖 zuìshěn
15. 醉眼 zuìyǎn
пьяные глаза
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу