闲 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(闲 сокр. вм. 閑)
xián
I сущ.
1) вм. 閒 (свободное время, досуг, отдых, покой)
2) рогатка, ограждение (напр. от пешеходов); хлев, конюшня
天子十有二閑 у сына неба ― двенадцать конюшен
3) граница, норма; предел; правило
大德不撿閑, 小德出入可也 если в принципиальных вопросах этики не превышать нормы, то некоторые отклонения в меньших вопросах являются допустимыми
II прил./наречие
1) вм. 閒 (свободный, досужий, незанятый)
2) вм. 閒 (спокойный, тихий)
3) вм. 閒 (посторонний, ненужный, напрасный)
4) изящный, грациозный
美女妖且閑 красавица (эта) очаровательна и изящна
5) тренированный, хорошо обученный
馬№ 13021閑且馳 кони хорошо объезжены и быстры
閑於兵申 быть обученным военному делу
6) большой, крупный
旅楹有閑 мощны (велики) многочисленные колонны
7) ограждённый, ограниченный, предельный
中心閑矣 центр ограждён (замкнут), внутренность ограничена
III гл.
1) препятствовать, преграждать путь; сдерживать; давать отпор
閑邪(xié) сдерживать зло, преграждать путь пороку
2) ограждать, защищать, брать под защиту
閑先王之道 брать под защиту учение древних царей (ванов)
3) закрывать, затворять, запирать
閑其藏 закрыть свою сокровищницу, запереть свои сокровища
4) обучать, тренировать
閑之維則обучать его соблюдать правила
5) вм. 閒 (отдыхать, быть свободным)
= 閑
незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке)
今天我闲着 jīntiān wǒ xiánzhe — сегодня я свободен
房间闲着 fángjiān xiánzhe — комната пустует [не занята]
机器闲着 jīqì xiánzhe — машина простаивает
闲工夫 xián gōngfu — свободное время
проводить время впустую,бездельничать,сидеть сложа руки (один)
Примеры использования
他好管闲事
Он любит вмешиваться не в свои дела
闲人免进
посторонним вход запрещен (табличка у двери)
我在闲暇时候写诗。
В свободное время я пишу стихи.
闲话休题言归正传
Довольно праздных слов, перейдем к подлинной истории
(Из книги Лу Синя "Подлинная история А-Кью")
在等她时,他在商店里闲逛了一阵
Ожидая её, он слонялся по магазину
В начале слов
1.
闲暇
1) досуг, отдых; свободное (от дел) время
2) свободный, незанятый (делами); праздный; незагруженный (работой)
3) отдыхать, пользоваться отдыхом (покоем); получать передышку
4) вольготный, нестеснительный (напр. этикет)
2.
闲话
бесконтрольная речь;
1) болтовня, праздные разговоры, беспредметная (не относящаяся к делу) беседа
2) недовольный разговор, ропот, поношение; крамола; порицание
3.
闲聊
болтать, толковать; праздно беседовать
4.
闲谈
болтовня, праздная беседа; поболтать, потолковать
5.
闲置
6.
闲事
частное (постороннее, чужое) дело
7.
闲逛
слоняться, праздно шататься
8.
闲不住
1) быть всегда занятым, не иметь свободного времени
2) лихорадочно двигаться; не быть ни минуты спокойным
3) не стоять (быть) без дела; всегда иметь работу
9.
闲适
праздный и спокойный; благодушный (о настроении); ленивый, безмятежный
10.
闲人
11.
闲时
на досуге, в свободное время; досуг
12.
闲居
1) жить без дела (удалившись от дел, без службы; на покое)
2) не интересоваться делами, жить частной жизнью; жизнь на покое (без службы), частная жизнь
13.
闲扯
вести праздный разговор, болтать; чесать языком, развлекаться болтовнёй
14.
闲在
незанятый, свободный, праздный; быть свободным
15.
闲心
праздное (покойное) настроение; благодушие
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
閑
Кайшу
闲