2024 © Zhonga.ru

на русском

jiàng; xiáng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I
гл. А
1) jiàng опускаться, снижаться; спускаться; падать; выпадать (oб осадках)
降西階一等 спуститься на одну ступень западной лестницы
霜降 иней пал; выпадение инея (название одного из 24 периодов года в Китае)
雨則時降 и тогда дождь выпадет в своё время
室簾降 занавеска в комнате свешивается вниз
2) jiàng появляться (на свете); нисходить, спускаться (на землю); рождаться; удостаивать посещением
降現 появиться (снизойти) с неба; явиться в свет
自天降 снизойти (на землю) с неба
公主出降 принцесса снизошла до брака с простолюдином
3) xiáng сдаваться, капитулировать, добровольно подчиняться; быть покорным (послушным)
肯降 изъявить готовность подчиниться (покориться)
殘敵如果不降, 就開始攻打 если недобитый враг не сдастся, начнём атаку на него
我心則降 моё сердце тогда с радостью покоряется
4) jiàng отступаться; скрываться, уединяться; быть скромным, держаться в тени
乃降于靈山 уйти в уединение в горы Линшань
5) вм. 洚 (прорваться, разлиться, о воде)
гл. Б
1) jiàng опускать, снижать, спускать, понижать; ронять; низводить
降為列兵 понизить (в чине) до рядового солдата
不降其志 ослаблять свою волю
降了一級 снизить на одну ступень (на один чин)
2) jiàng посылать нижестоящему (напр. указ, распоряжение), ниспосылать; выдавать замуж за нижестоящего
無墜天之降寶命 пусть не пропадёт это драгоценное повеление, которое ниспослано с неба
天降大雨 небо ниспосылает большой дождь
堯降二女於舜 Яо выдал двух дочерей за Шуня
3) xiáng подчинять, покорять, подавлять, делать послушным; брать (город)
天大的難題也降不住他 никакие самые сложные проблемы (трудности) не могли подавить (одолеть) его
降了別人了 подчинять себе других
這種蟲子要用猛列的殺蟲劑才能降得住 эти паразиты могут быть подавлены (уничтожены) только применением сильнейших инсектицидов
II сущ. xiang
сдача, капитуляция
投戈乞降 бросили оружие и просили принять их капитуляцию
土匪投了降了 бандиты капитулировали
III собств. xiáng
Сян (фамилия)
I
jiàng
1) спускать(ся) вниз; снижать(ся); падать
降雪 jiàng xuě — идёт [падает] снег
2) снижать(ся); падать (о ценах и т.п.)
II
xiáng
тк. в соч.
1) сдаться; капитулировать
2) укротить; обуздать
спускать(ся),снижать(ся),падать (один)
подчиняться,покоряться;сдаваться,капитулировать; (один)

Примеры использования

jiàngdī fēngxiǎn
低风险
понижение рисков, снижение рисков
Bùxìng jiànglín dào tā de tóu shàng.
不幸临到他的头上。
На него свалились неудачи.
Liǎng jūn duì dí, néng zhàn dí dàng zhàn, bùnéng zhàn dí dàng shǒu, bùnéng shǒu dí dàng zǒu, bùnéng zǒu dí dàng jiàng, bùnéng jiàng dí dàng sǐ.
两军对敌,能战的当战,不能战的当守,不能守的当走,不能走的当,不能的当死。
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Hé qùnián xiàtiān bǐ qǐlái, jīnnián de jiàngyǔ liàng bǐjiào xiǎo.
和去年夏天比起来,今年的雨量比较小。
Этим летом ливней гораздо меньше, чем прошлым.
Jì qīngjiéle zhōuwéi kōngqì, yòu jiàngdīle shì zhōngxīn de qìwēn.
既清洁了周围空气,又低了市中心的气温。
Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.
wēndù de zhòujiàng
温度的骤
температурное снижение

В начале слов

1. 降低 jiàngdī
2. 降落 jiàngluò
спускаться; идти на посадку; опущение; выпадение; нисхождение; падать; пасть;
1) спускаться, падать, приземляться; садиться
2) посадка, приземление; посадочный
3) каскад (цирковой приём)
4) понижение
4. 降临 jiànglín
1) нисходить, спускаться; посещать
2) рел. пришествие, сошествие (ни землю)
3) надвигаться, наступать (о событии)
5. 降调 jiàngdiào
нисходящая интонация;
перевести с понижением в должности
7. 降温 jiàngwēn
охлаждение; снижение температуры; снижать температурау; гипотермия; подстуживание;
1) понижать (снижать) температуру; теплопонижающий, жаропонижающий
2) метеор. понижение (падение) температуры; похолодание
8. 降雨 jiàngyǔ
осаждать; жидкие осадки; осадки в виде дождя; осаждение; атмосферные осадки;
1) ниспосылать дождь; выпал дождь; идёт дождь
2) ниспосланный (выпавший) дождь
9. 降下 jiàngxià
спускаться; спускание;
спускаться, нисходить
сдаваться, капитулировать
13. 降生 jiàngshēng
1) рел. родиться; воплотиться, снизойти в мир (напр. о Будде)
2) родить, произвести на свет
15. 降职 jiàngzhí
понизить в должности; понижение в должности
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу