2024 © Zhonga.ru

на русском

xiàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) граница, предел; порог
權限 предел (компетенция) власти
上(下)限 верхний (нижний) предел
容限 тех. допуск
2) срок; ограничение, лимит; мера; мат. предел; лимитированный; срочный
年限 годичный срок
給他三天限 дать ему срок в три дня
限役 срочная служба
無限光榮 безмерная слава
3) порог двери
戶限, 門限 дверной порог
II гл.
ограничивать, лимитировать; держать в пределах; останавливать, сдерживать
作這篇文章限用五百字, 文體不限 при написании этой статьи ограничиться 500 знаками, стиль (её) не лимитируется
人數不限 число людей не ограничено
限你十秒鐘 ограничиваю тебя десятью секундами!, я даю тебе десять секунд сроку!
1) предел; лимит; ограничение
无限 wúxiàn — неограниченный
有限 yǒuxiàn — ограниченный
2) граничить; определить рамки
限三天完成 xiàn sāntiān wángōng — для завершения работы установить трёхдневный срок
ограничивать,предел,лимит;срок;границы,рамки; (один)

Примеры использования

Yáncháng xiànyì qīxiàn.
延长现役期
Продлить срок действительной службы.
Fúmǎn xiànyì qīxiàn.
服满现役期
Отслужить срок в армии.
zhòngliàng xiànzhì
重量
ограничение по весу
zhèngquànjiāoyìsuǒ zhōng kěyǐ yòng bǎozhèng jīngòurù de xiàné
证券交易所中可以用保证金购入的
покупательская способность на бирже
Tā kuàguòle jièxiàn
他跨过了界
он перешёл все границы
Jǐn xiàn wàiyòng.
外用。
Только для внешнего применения.
Yǔzhòu háo wú yíwèn shì wúxiàn de.
宇宙毫无疑问是无的。
Нет сомненья: вселенная бесконечна.
Wǒ de nàixīn dàole jíxiàn.
我的耐心到了极
Моё терпение подошло к концу.
zēngjiā dào zuìdà xiàndù
增加到最大
увеличиться до максимума
Nǐmen de shíjiān yǒuxiàn, suǒyǐ bùyào làngfèi shíjiān qùguò biérén de shēnghuó.
你们的时间有,所以不要浪费时间去过别人的生活。
Ваше жизненное время ограничено. Не тратьте её, живя чужой жизнью.

В начале слов

1. 限制 xiànzhì
ограничение; рестрикция; ограничение; сужение; ограничение; ограничивать; ограничивать; локализировать; ограничивать; ограничить; ограничение; ограничение; ограничение;
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
2. 限度 xiàndù
предел; ограниченность; граница;
предел; лимит; ограничение; мера; норма
3. 限于 xiànyú
ограничиваться, исчерпываться (чём-л.)
4. 限定 xiàndìng
ограничивать; регламентирование; регламентировать;
устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
Группа по ограничительной деловой практике
7. 限量 xiànliàng
1) лимит, предел, мера
2) ограничивать, ставить предел, лимитировать
8. 限额 xiàn'é
предельный контингент; лимит; квота
9. 限期 xiànqī
1) определённое (ограниченное) время, срок
2) поставить срок; установить дату
10. 限令 xiànlìng
приказать выполнить что-либо к определённому сроку
11. 限界 xiànjiè
предел; габаритность;
1) предел, граница, край
2) габарит; габаритный
12. 限止 xiànzhǐ
13. 限制性 xiànzhìxìng
ограничительный характер (мероприятия); ограничительный
14. 限内 xiànnèi
в пределах...
ограничение свободы передвижения
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу