2024 © Zhonga.ru

на русском

lù; lòu
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) роса; капля росы, росинка; на росе (под открытым небом)
露潮 намокнуть от росы
人生如朝露 (zhāo) жизнь человека как утренняя роса
2) эссенция; ароматная (фруктовая) вода; сок (цветов, фруктов); сироп; настойка
花露 цветочная эссенция
玫瑰露 настойка на лепестках розы; розовый ликёр
II
гл. А
1) lòu появляться; проявляться, выходить наружу; получать огласку (также модификатор результативных глаголов, означающий проявление (разгласку)
事露 дело вышло наружу, инцидент получил огласку
說露了 проболтаться
2) протечь, увлажниться (особенно: росой)
3) разрушиться, прийти в упадок; захиреть
田荒室露 поле заросло сорняками и дом пришёл в упадок
гл. Б
1) lòu обнаруживать, проявлять; выставлять наружу; обнажать
露臂 обнажать руку
藏(cáng)頭露尾 пряча голову оставлять снаружи хвост (обр. о политике страуса)
2) lòu разглашать, предавать гласности
走露消息 разгласить (это) известие
3) оросить, увлажнить (особенно: росой)
4) перен. облагодетельствовать, удостоить милостью (кого-л.)
是先王覆露子也 таким образом, древние князья покровительствуют вам своей милостью
III lù собств.
1) яп. (сокр. вм. 露西亞) Россия; русский
露和字典 русско-японский словарь
2) Лу (фамилия)
I
lòu
тк. в соч.
обнажить; раскрыть (напр., секрет)
- 露头 I
II
1) показаться, появиться; обнаружить(ся); обнажить; открытый, обнажённый
面露笑容 miàn lù xiàoróng — на лице появилась улыбка
露着胳膊 lùzhe gēbo — с обнажёнными плечами
2) тк. в соч. разгласить, раскрыть (напр., секрет)
3) роса
露珠 lùzhū — капли росы
4) морс; настойка
果子露 guǒzilù — фруктовый морс
- 露头 II
показывать(ся),обнаруживать(ся);обнажать(ся);обнаженный;открытый;роса; (один)
показывать (ся), обнаруживать (ся); обнажать (ся) (один)
сущ.
геогр.
сущ.
зоол.
сущ.
строит.

Примеры использования

Liǎnshang lòule xiàoróng
脸上了笑容
На лице появилась улыбка
Zhèyīhánglòulesāngezì
这一行了三个字
В этой строчке пропущено 3 иероглифа
yùdào wǒ zhège hángjiā,tā jiù lùxiàn le。
遇到我这个行家,他就馅了。
А столкнувшись со мной, знатоком, он сразу и выдал себя.
(перед лицом профессионала выдал свою некомпетентность)
fēngmángbìlù
锋芒毕
талант и способности полностью проявились
miànlùxiàoróng
笑容
На лице появилась улыбка
xiànzài shì chūntiānle mǎlùshàng yǒu hěnduō fùnǚ chuānzhuó bàolù
现在是春天了,马路上有很多妇女,穿着暴
Сейчас уже весна, на улице много женщин, которые носят открытую (сексуальную) одежду
zhēnxiàng chízǎo huì xiǎnlù chūlai
真象迟早会显出来
рано ли, поздно ли, а правда всплывёт
Mǎlì lián·mèng lù sǐle yǒu 33 niánle.
玛丽莲·梦死了有33年了。
Мерлин Монро умерла 33 года назад.
Zhè zhǒng mìmì zǒng yǒu yītiān huì bèi jiēlù de.
这种秘密总有一天会被揭的。
Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются.
Lù xi yīdìng huì lái de.
西一定会来的。
Люси обязательно придёт.

В начале слов

1. 露出 lùchū; lòuchū
обнажаться; выходить на поверхность; обнажать; обнажение;
обнажить, показать (что-л.); появиться, обнаружиться, открыться
3. 露天 lùtiān
под открытым небом, на свежем воздухе; открытый (напр. о горных разработках)
4. 露面 lùmiàn; lòumiàn
обнажённая поверхность;
1) показать лицо, проявить себя; быть на виду
2) появиться; показаться на глаза
5. 露水 lùshui
роса; роса; роса;
1) роса
2) фруктовая вода, фруктовый напиток
3) одеколон
6. 露营 lùyíng
ночевка на природе; кемпинг за городом;
бивак в поле, лагерная стоянка
7. 露马脚 lù mǎjiǎo; lòu mǎjiǎo
выдать скрытый замысел; выдать себя с головой
8. 露骨 lùgǔ
1) непогребённые кости
2) истощённый, исхудалый
3) откровенно, открыто, ясно; рельефно
9. 露珠 lùzhū
замерзшие капли росы
10. 露馅儿 lòuxiànr
выдать себя с головой; выйти наружу
11. 露头 lùtóu; lòutóu
выход жилы на поверхность; выход месторождения на поверхность; выход пласта; обнажение пород; выход; экспозиция; обнажение; экспонирование; выход; экспозиция; выход на поверность; выход пласта; выход; обнажение;
1) высунуть голову; показаться, проявить себя
2) едва покачаться, высунуть нос; пробиться, взойти (о ростках); проявиться частично
3) геол. выход (породы), обнажение (пород); обнажаться, выходить на поверхность
12. 露脸 lùliǎn; lòuliǎn
1) открыть свой лик; обнаружить себя; выступить
2) прославиться, отличиться, выделиться
3) славный, блестящий
14. 露两手 lòu liǎngshǒu
блеснуть своим умением (искусством)
15. 露西亚 lùxīyà
яп. Россия
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу