2024 © Zhonga.ru

非常 на русском

fēicháng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 2

Значения

1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный
非常上告(訴) особое обжалование; опротестование приговора
非常警察 чрезвычайные полицейские силы; особая полиция
2) внеочередной, чрезвычайный
非常召集 внеочередной, (чрезвычайный, авральный) сбор
非常會議 внеочередное заседание; чрезвычайная конференция
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие
非常信號 сигнал бедствия (SOS)
4) не на века, не навсегда
5) исключительно, чрезвычайно, крайне, весьма
非常薄弱 исключительно слабый
非常多 чрезвычайно много, невпроворот
1) чрезвычайный; необыкновенный
非常会议 fēicháng huìyì — чрезвычайная сессия
2) чрезвычайно, крайне, необычайно
чрезвычайно; крайне; исключительно (нареч)
чрезвычайный; необычный, необыкновенный; исключительный; (прил)
др.

Примеры использования

dàlóufēichángqiǎomiàodezhīrùsìzhōujǐngsè
大楼非常巧妙地织入四周景色
здание прекрасно вписывается в ландшафт
ǎbìngrén xūyào zhíyá, dàn zhè fēicháng guì, érqiě yīnwéi méi yǒu xiāngguān shèbèi, yīyuàn wúfǎ tígòng zhíyáfúwù.
病人需要植牙,但这非常贵,而且因为没有相关设备,医院无法提供植牙服务。
Пациент нуждается в имплантации зубов, но это очень дорого, к тому же по причине отсутствия необходимого [соответствующего] оборудования, больница не в состоянии оказать данную услугу [услугу имплантации зубов].
((из отчета по страховому медицинскому случаю))
Zhègexiāoxishǐwǒfēichánggǎndòng
这个消息使我非常感动
Это сообщение чрезвычайно растрогало меня
zhègexiāoxishǐwǒfēichánggǎngòng
这个消息我非常感动
Это сообщение чрезвычайно растрогало меня
Fēichángbàoqiàn, méifǎbāngnǐdemáng
非常抱歉,没法帮你的忙
Очень сожалею, что ничем не могу помочь вам
Wǒ fēi cháng xǐ huān xiān yàn de yán sè 。
非常喜欢鲜艳的颜色。
Мне очень нравятся яркие цвета.
Shèngjīng zhēn de fēicháng shíyòng, xiǎnshì chū duì rénxìng yǒu shēnkè de lǐjiě
圣经真的非常实用,显示出对人性有深刻的理解
Библия — книга практической мудрости, в ней точно отражена сущность человека.
Zhōngguó rénmín fēicháng qínláo.
中国人民非常勤劳。
Китайский народ необычайно трудолюбив.
Tā shìgè fēicháng lǎoshí de xiǎohuǒzi.
他是个非常老实的小伙子。
Он чрезвычайно честный парень.
Tā fēicháng shēngqì.
非常生气。
Он очень сердит.
Tā shìgè fēicháng hǎo de lǎoshī.
她是个非常好的老师。
Она очень хороший учитель.
Tā fēicháng xiàng tā de mǔqīn.
非常像她的母亲。
Она очень похожа на её мать.
Tā fēicháng xǐhuan xiānhuā.
非常喜欢鲜花。
Ей очень нравятся свежие цветы.
Fú léi dé fēicháng xīngfèn de mǎile zhè liàng chē.
弗雷德非常兴奋地买了这辆车。
Фред с необычайным волнением купил эту машину.
Wǒmen dōu fēicháng xǐhuan nǐ.
我们都非常喜欢你。
Всем нам ты весьма нравишься.

В начале слов

1. 非常任理事国 fēichángrèn lǐshìguó
2. 非常设机构 fēichángshè jīgòu
3. 非常任理事国席位 fēichángrènlǐshìguóxíweì
место непостоянного члена
необычная война; действия с применением специальных видов оружия и тактики
выработанная (индуцированная) вирусная резистентность
непостоянные члены; группа непостоянных членов (Совета Безопасности)
7. 非常措施 fēicháng cuòshī
непопулярные меры
ВЧК (РСФСР, 1917-1921) (ЧеКа) (орг)

Сегментирование

fēi
cháng