2024 © Zhonga.ru

на русском

biān
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) плеть, нагайка, плётка; кнут, бич; хлыст
皮鞭 плётка, нагайка
執鞭 держать кнут
雖鞭之長(cháng)不及馬腹 посл. хоть плётка и длинна, до брюха лошади не достаёт
2) шутиха, комбинированная хлопушка (петарда, ракета)
放鞭 запустить шутиху
3) палица, булава, кистень
鋼鞭 палица
4) корни (бамбука)
竹鞭 корни бамбука
5) наказание кнутом (плетьми)
II гл.
сечь, стегать, бичевать, хлестать, пороть
鞭馬 хлестать лошадь
鞭之三白 нанести ему 300 ударов плетью
1) тк. в соч. плеть; хлыст
2) книжн. стегать, хлестать; перен. подстёгивать
бич,кнут,плеть,нагайка;стегать; (один)

Примеры использования

Zài xīnjiāpō, biān xíng shì chǔzhì fànrén de fāngfǎ zhī yī.
在新加坡,刑是处置犯人的方法之一。
В Сингапуре, порка - это один из способов наказания преступников.

В начале слов

1. 鞭炮 biānpào; bian pao
шутиха; комбинированная хлопушка (ракета, петарда); фейерверк
2. 鞭子 biānzi
плётка, нагайка; плеть, хлыст; кнут, бич
3. 鞭策 biāncè
1) нагайка, плеть, хлыст, кнут, бич
2) подстёгивать, побуждать, понуждать, подгонять; стимулировать; импульс
4. 鞭打 biāndǎ
хлестать, бить плетью, пороть, сечь, стегать; наказывать кнутом (плетьми)
5. 鞭挞 biāntà
1) сечь, пороть, наказывать плетьми; бить кнутом
2) перен. бичевать, подвергать резкой критике
3) гнать изо всей мочи
6. 鞭长莫及 biānchángmòjí
(даже) длинной плетью не достать (живота лошади) (обр. в знач.: руки коротки; вне пределов досягаемости; сил не хватает)
7. 鞭儿 biānr
8. 鞭辟 biānpì
хлестать, подстёгивать; гнать, погонять
9. 鞭子草 biānzicǎo
бот. валлиснерия спиральная (Vallisneria spiralis L.)
10. 鞭督向里 biāndūxiànglǐ
см. 鞭辟入里
11. 鞭击 biānjī
хлестать, стегать, пороть
12. 鞭花 biānhuā
щёлканье бича (кнута)
13. 鞭绳 biānshéng
мор. линёк
14. 鞭打快牛 biāndǎkuàiniú
15. 鞭爆 biānpào
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу