饰 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(饰 сокр. вм. 飾)
shì, chì
I
гл. А
1) shì украшать, декорировать; наряжать; отделывать; убирать
以花飾廳 украсить гостиную цветами
2) shì чистить, отчищать, натирать, шлифовать; приводить в порядок, отделывать (начисто)
飾其牛牲 вычистить жертвенного быка
飾城請罪 вычистить город (стену) и признать себя виновными (о жителях мятежного города)
3) shì нарочито прикрашивать, причёсывать, подводить благовидный предлог под (что-л. неблаговидное); фальшиво представлять в лучшем свете; покрывать (напр. проступок)
文過飾非 приукрасить проступок и нарочито оправдывать зло
4) shì театр гримироваться под...; играть роль (такого-то); выступать в роли; играть, представлять, изображать
他飾曹操 он выступает в роли Цао Цао
5) shì накрыть, покрыть
飾之以繢 покрыть его расписным шёлком
6) chì вм. 飭 (наставлять, держать в строгости)
гл. Б
1) shì одеваться, наряжаться; прихорашиваться; наводить красоту
婦人不飾不敢見舅姑 замужняя женщина не смеет в неубранном виде показываться свёкру и свекрови
2) shì ставить отделку (на платье), обшивать каймой (воротник и рукава)
君子不以紺緅 совершенный человек (Конфуций) не обшивал багряным шёлком ворот и рукава платья
四周飾以花邊 обшить платье со всех сторон узорной каймой
II shì сущ.
1) украшение, отделка
衣飾 отделка платья
窗飾 украшения (орнамент) окна
2) одежда, одеяние, облачение
盛飾 облечься в роскошный наряд
(соч) украшать; украшения; исполнять, играть (напр.роль в пьесе) (один)
Примеры использования
墙上饰有胡桃木户版
стены отделаны ореховым деревом
不加以粉饰地说
рассказывать без прикрас
用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за счет повреждения интересу других.
18世纪初,俄国沙皇彼得大帝下令兴建夏宫,其外貌简朴庄重,内部装饰华贵。
В начале восемнадцатого века российский царь Петр Великий приказал возвести Большой Петергофский дворец, его внешний облик прост и торжествен, а внутреннее убранство роскошно.
时尚配饰
модный аксессуар
В начале слов
1.
饰品
2.
饰物
декоративные предметы туалета; украшения (напр. головные); отделка (напр. платья)
3.
饰面
4.
饰演
театр играть, исполнять роль (кого-л.)
в резном кружеве белокаменных колонн и наличников (нареч)
6.
饰光
иллюминация; иллюминировать
7.
饰巾
головная повязка, платок
8.
饰词
9.
饰贾
набивать цену, запрашивать
10.
饰貌
приукрашивать внешность; прихорашиваться
11.
饰条
тесьма для отделки
12.
饰表
украшать снаружи; наружное украшение; внешнее убранство
13.
饰装
наряд, убор; нарядное платье
14.
饰件儿
15.
饰言
см. 飾口
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
飾
Кайшу
饰