驾 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(驾 сокр. вм. 駕)
jià
I гл.
1) запрягать; упряжной
把騾子駕到大車上 запрячь мула в телегу
駕着牲口耕地 запрячь тягловый скот и пахать
駕犂 упряжной плуг
2) тащить; вести; править; управлять (напр. машиной)
兩匹馬駕着車 пара лошадей тащит повозку
駕飛機 вести самолёт
3) ехать в (на) (чём-л.)
駕鶴乘雲外 верхом на журавле нестись над облаками (о даосском бессмертном)
4) контролировать, управлять
駕柁 управлять рулём
5) усиливать, увеличивать
駕病 усугублять болезнь
II сущ.
1) выезд, упряжка, экипаж, колесница
驂駕 выезд тройкой
整駕出遊 заложить экипаж и выехать в путь
2) высочайший выезд, высочайший; вежл. Вы, Ваш
尊(台)駕 Вы, высокоуважаемый
勞您駕 будьте так любезны!; прошу прощения, что затрудняю Вас!
3) брёвна, лесоматериал
III собств.
Цзя (фамилия)
= 駕
1) запрягать; впрягать
驾马 jià mǎ — запрячь лошадь
2) править; управлять
驾车 jià chē — править экипажем; вести автомобиль [машину]
запрягать;ходить в упряжке; (один)
Примеры использования
劳驾
Будьте добры (любезны)!
劳驾
Сделайте милость!
劳驾
Будьте добры (любезны)! Сделайте милость!
能不能劳驾你…
Не будете ли Вы так любезны…
吊销驾驶证
лишать прав
你会驾车吗?
Ты умеешь водить машину?
小心点驾驶,不然你就麻烦了。
Едь острожней, иначе у тебя будут проблемы.
高铁驾驶模拟舱
Симулятор высокоскоростного поезда
В начале слов
1.
驾驶
2.
驾驭
править, управлять; держать в руках; направлять
4.
驾驶室
5.
驾驶执照
8.
驾御
править (конями); управлять (людьми)
9.
驾长
вежл. почтенный кормчий (о старшем лодочнике)
10.
驾临
вежл., эпист. Ваше посещение
11.
驾马
запрячь лошадь (глаг)
12.
驾士
ист. колесничие, верховые впереди высочайшего выезда
13.
驾驶盘
14.
驾娘
лодочница
15.
驾轻就熟
ехать на лёгком (экипаже) по знакомой (дороге) (обр. в знач.: делать хорошо знакомое дело)
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
駕
Кайшу
驾