骗 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(骗 сокр. вм. 騙)
piàn
гл.
1) обманывать, проводить, дурачить
你騙不了他ты его не обманешь (не проведешь)
受騙的обманутый, одураченный
2) выманивать, надувать, получать обманом
騙錢выманивать деньги
騙得一角 надуть на гривенник
騙取人民的信任обманом втереться в доверие к народу
3) прыгать, делать прыжок; вскидывать ногу (для прыжка)
從板凳上騙過去сделать прыжок со скамейки
騙過牆去перескочить через стену (каменную изгородь)
= 騙
обманывать; выманивать
骗人 piànrén — обманывать людей; мошенничать; мошеннический
骗钱 piàn qián — выманивать деньги
обманывать,мошенничать,жульничать;забрасывать ногу(садясь на лошадь) (один)
Примеры использования
他不止一次欺骗我。
Он не один раз меня обманывал.
别骗我!
Не лги мне!
她又被人骗了。
Её опять обманули.
希望你不要再继续骗我了。
Надеюсь, вы не станете снова лгать мне.
老人被店员骗了。
Старик был обманут продавцом.
骗人,想找理由溜走是不是?
Врешь! Ищешь предлог смыться, да?
良心是每一个人最公正的审判官,你骗得了别人,却永远骗不了你自己的良心。
Совесть - самая справедливая судья, ты обманешь других, а свою советь не обманешь никогда.
В начале слов
1.
骗子
мошенник, обманщик, плут, жулик, шулер, аферист
2.
骗人
обмануть, надуть, провести; обманный; мошеннический
3.
骗不了
не обмануть (глаг)
4.
骗局
мошенничать; мошенничество, обман
5.
骗钱
выманивать деньги; обманывать на деньги; (глаг)
6.
骗取
заполучить обманным путём; добыть с помощью хитрости
7.
骗取信任
втереться в доверие (глаг)
8.
骗取钱财
выманить деньги (фин)
9.
骗术
надувательство; мошенничество; трюкачество
10.
骗鬼
мошенник, пройдоха
11.
骗税
12.
骗子手
мошенник, обманщик, плут, жулик, шулер, аферист
13.
骗弄
одурачить, околпачить, обмануть
14.
骗款
выманивать деньги
15.
骗腿儿
вскинуть ногу (садясь на лошадь или велосипед)