2024 © Zhonga.ru

на русском

zhòu
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
zòu, zhòu
I гл.
быстро мчаться, стремительно нестись (о лошади)
載驟駸駸 они (кони) стремительно мчатся
II прил./наречие
1) стремительный, быстрый, неожиданный; внезапный; быстро, резко, внезапно, вдруг
驟雷 внезапный удар грома
驟朝於晉 немедленно отправиться на аудиенцию в царство Цзинь
驟立 внезапно встать
2) часто, повторно, неоднократно
驟諫而不入 не раз обращался с обличением ошибок правителя, но безуспешно
驟..., 驟... сколько раз..., столько и...
驟戰驟勝 воевал столько же раз, сколько раз и побеждал; сколько бы ни воевал - не знал поражений
=
1) вдруг; внезапно
天气骤变 tiānqì zhòu biàn — погода внезапно изменилась
2) тк. в соч. мчаться; нестись; стремительный
быстро, внезапно, вдруг (один)
(соч) мчаться, нестись; стремительный; (один)

Примеры использования

tiānqizhòubiàn
天气
Погода внезапно изменилась
wēndù de zhòujiàng
温度的
температурное снижение

В начале слов

1. 骤然 zhòurán
внезапно, резко, неожиданно, вдруг
2. 骤降 zhòujiàng
быстро (резко) упасть (спасть)
3. 骤行 zòuxíng
сразу, немедленно
4. 骤雨 zhòuyǔ
ливень;
неожиданный ливень, внезапный дождь, шквал с дождём
5. 骤涨 zhòuzhǎng
внезапно (резко) подняться
6. 骤风 zòufēng
1) внезапный (резкий) порыв ветра; ураган, вихрь
2) как вихрь, вихрем; стремительно, неудержимо
7. 骤变 zhòubiàn
внезапное изменение;
резко измениться; резкие перемены (изменения)
8. 骤逐 zòuzhú
гнаться, преследовать
9. 骤然间 zòuránjiān
внезапно, резко, неожиданно, вдруг
11. 骤不及防 zhòu bù jí fáng
12. 骤雨不终日 zhòu yǔ bù zhōng rì
13. 骤雨暴风 zhòu yǔ bào fēng
14. 骤风急雨 zhòu fēng jí yǔ
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу