髦 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I máo сущ.
1) чёлка (как у ребёнка), прядь
髧彼兩髦 ниспадают обе чёлки по-ребячьи у него (он причёсывается ещё по-детски)
2) конская грива; щетина кабана
髦馬 конь с длинной гривой
3) выдающийся человек; витязь; богато одарённый; выдающийся, знаменитый
譽髦斯士 и воины его славны и знамениты
4) сорт спаржи
5) уст. кузнечик-богомол
6) вм. 旄 (бунчук, туг)
7) вм. 犛 (як)
II máo гл.
вм. 芼 (собирать, отбирать)
III собств.
1) ист. мао, му (племена западных инородцев на террит. нынешней пров. Сычуань, дин. Чжоу)
2) Мао (фамилия)
см. 时髦
(тк в соч) (один)
(соч) глубокая старость (один)
Примеры использования
不时髦
Выйти из моды. / Быть не в моде
追时髦
гнаться за модой
我觉得我的袜子是最时髦的羊毛袜。
Я считаю, что мои носки из овечьей шерсти самые модные.
追时髦
гнаться за модой
В начале слов
1.
髦俊
витязь; выдающийся, необычайно одарённый муж; выдающийся, гениальный
2.
髦节
бунчук посла (полководца)
3.
髦头
4.
髦牛
5.
髦丘
холм крутой спереди, пологий сзади
6.
髦士
даровитый, талантливый, выдающийся человек; витязь
7.
髦儿戏
кит. театр. уст. театральное представление, выполняемое женской труппой (одними актрисами)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
髦