2024 © Zhonga.ru

на русском

máo
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I máo сущ.
1) чёлка (как у ребёнка), прядь
髧彼兩髦 ниспадают обе чёлки по-ребячьи у него (он причёсывается ещё по-детски)
2) конская грива; щетина кабана
髦馬 конь с длинной гривой
3) выдающийся человек; витязь; богато одарённый; выдающийся, знаменитый
譽髦斯士 и воины его славны и знамениты
4) сорт спаржи
5) уст. кузнечик-богомол
6) вм. 旄 (бунчук, туг)
7) вм. 犛 (як)
II máo гл.
вм. 芼 (собирать, отбирать)
III собств.
1) ист. мао, му (племена западных инородцев на террит. нынешней пров. Сычуань, дин. Чжоу)
2) Мао (фамилия)
см. 时髦
(тк в соч) (один)
(соч) глубокая старость (один)

Примеры использования

Bùshímáo
不时
Выйти из моды. / Быть не в моде
zhuī shímáo
追时
гнаться за модой
Wǒ juéde wǒ de wàzi shì zuì shímáo de yángmáo wà.
我觉得我的袜子是最时的羊毛袜。
Я считаю, что мои носки из овечьей шерсти самые модные.
zhuīshímáo
追时
гнаться за модой

В начале слов

1. 髦俊 máojùn
витязь; выдающийся, необычайно одарённый муж; выдающийся, гениальный
2. 髦节 máojié
бунчук посла (полководца)
3. 髦头 máotóu
1) непричёсанный, косматый
2) ист. ездовой (княжеского выезда)
5. 髦丘 máoqiū
холм крутой спереди, пологий сзади
6. 髦士 máoshì
даровитый, талантливый, выдающийся человек; витязь
7. 髦儿戏 máorxì
кит. театр. уст. театральное представление, выполняемое женской труппой (одними актрисами)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу