2024 © Zhonga.ru

на русском

míng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
míng
гл. А
1) петь, щебетать, чирикать; певчий, звонкоголосый (о птицах)
鳥鳴 птица поёт
雞鳴 петух кукарекает
鳴鶴курлыкающий журавль
2) кричать, выть, рычать, визжать, стрекотать (о животных); громкоголосый, ревущий, кричащий
蟲鳴 насекомые жужжат
驢鳴 осёл ревёт
犬鳴 собака визжит
蟬鳴 цикада стрекочет
鳴虎ревущий тигр
蛙鳴 квакающая лягушка
3) звучать, издавать звук; звенеть, бить (напр. о часах); греметь; грохотать; громкий, звонкий
鍾鳴 часы бьют
雷鳴 гром грохочет
禮砲齊鳴 дружно гремят выстрелы артиллерийского салюта
孤掌難鳴 посл., одной ладонью в ладоши не ударишь
鳴絃 звонкие струны
鳴弦 звенящая тетива
4) прогреметь, прославиться (чём-л.); получить большую известность
以鳴 прославиться своим поэтическим творчеством
以文鳴於世 прославиться среди современников своими литературными трудами
5) высказываться (открыто, громогласно); громко выражать своё мнение; жаловаться во всеуслышание
大鳴 смело высказываться
爭鳴 наперебой высказываться
гл. Б
1) играть на... (инструменте); бить, ударять (напр. в барабан)
鳴瑟 играть на лютне
鳴籥 играть на флейте
鳴鐘 ударить в колокол
2) оглашать (местность), разноситься по (напр. по округе)
鳴江東 огласить весь Цзяндун (восточный берег реки)
3) объявлять (что-л.); жаловаться на... (что-л.)
鳴不平 жаловаться на несправедливость
=
1) кричать; петь; издавать звуки; звучать
鸡鸣 jīmíng — пение [крик] петуха
耳鸣 ěrmíng мед. — шум в ушах
2) бить, ударять (в гонг, барабан)
3) высказывать; выражать
鸣不平 míng bùpíng — высказывать [выражать] недовольствие
鸣谢 míngxiè — высказывать благодарность
издавать звуки; звучать; кричать; петь; (один)

Примеры использования

Jīmíngbùyǐ
不已
Петухи кричат, не переставая
Niǎo míng wǎnzhuǎn de hǎo dìfāng
婉转的好地方
Чудесное место, где чарующе поют птицы.

В начале слов

1. 鸣叫 míngjiào
кричать; петь (о птице)
2. 鸣凤 míngfèng
миф. поющий феникс (обр. в знач.: а) драгоценный, дорогой; редкий; б) мудрый, талантливый учёный; в) наследник престола)
3. 鸣谢 míngxiè
вежл. выражать благодарность; глубокая благодарность
4. 鸣石 míngshí
звонкий камень, каменное било
5. 鸣放 míngfàng
полит. выступать и высказываться; сигнализировать своим выступлением
6. 鸣礼炮 míng lǐpào
салютовать (из орудий); салют
7. 鸣禽 míngqín
певчие птицы
8. 鸣炮 míngpào
орудийный салют (не смешивать с míng pào дать выстрел из орудия)
10. 鸣枪 míngqiāng
стрелять (из ружья)
11. 鸣金 míngjīn
давать отбой (сигнал к отступлению)
12. 鸣管 míngguǎn
13. 鸣琴 míngqín
1) играть на цине (цитре)
2) звонкий цинь, звонкая цитра
ружейный салют (воен)
15. 鸣锣开道 míngluókāidào
ударами в гонг открывать дорогу (обр. в знач.: расчистить путь, открыть зелёную улицу кому-л., чему-л.)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу