2024 © Zhonga.ru

на русском

huáng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил.
1) жёлтый (цвет); соловый, рыжий; бледный (цвет лица)
天玄地黃 небо — чёрное, земля — жёлтая
黃馬 соловый (рыжий) конь
黃葉 жёлтые (увядшие) листья
黃瘦 бледный и худой, истощённый
黃臉 жёлтое (бледное) лицо
2) золотисто-жёлтый, золотистый (императорский цвет); императорский, высочайший, августейший
緣衣黃裏 зелёная одежда на золотистой подкладке (у члена царствующего дома)
II гл.
1) желтеть; вянуть; золотиться
草木黃落 травы пожелтели и листва деревьев облетела
麥子黃了 пшеница зазолотилась
何草不黃? какая трава не вянет?
2) провалиться (о деле); рухнуть, сорваться (напр. о плане); обанкротиться, закрыться (о предприятии); потерпеть неудачу (крах, фиаско)
那件市黃了 это дело провалилось
這號買賣眼看要黃了 это торговое предприятие, по-видимому, вот-вот должно обанкротиться
III сущ.
1) желторотое дитя, маленький ребёнок (ист. в реестрах населения до дин. Суй до достижения двухлетнего возраста, с дин. Танноворождённый)
黃水 желторотые, младенцы
2) соловый (рыжий) конь
乘黃 ехать на соловом коне
黃麗 соловый (рыжий) и вороной кони
3) золото
銀黃серебро и золото
4) жёлтый цвет, жёлтая краска, жёлтое (о предметах жёлтого или золотистого цвета, например: жёлтая бумага, жёлтый са жёлтый краситель; созревшие хлеба)
崑崙黃 куньлуньская жёлтая краска
帖黃 жёлтая бумага для письменных приглашений
5) астр. (сокр. вм. 黃道) эклиптика
黃赤 эклиптика и небесный экватор
6) средняя часть, корпус
黃耳 корпус и ушки (треножника)
IV собств.
1) миф. (сокр. вм. 黃帝) Хуан-ди («Жёлтый Предок»)
黃唐 Хуан-ди и император Яо
2) ист., геогр. Хуан: а) княжество на террит. нынешней пров. Хэнань (дин. Чжоу); б) владение на террит. княжестви
3) геогр. (сокр. вм. 黃河) Жёлтая река, Хуанхэ
黃漢 реки Хуанхэ и Ханьхэ
4) геогр. (сокр. вм. 黃縣) Хуансянь (уезд в пров. Шаньдун)
5) Хуан (фамилия)
1) жёлтый; желтеть
黄叶 huángyè — жёлтые листья
麦子黄了 màizi huángle — пшеница пожелтела
2) перен. жёлтый; бульварный; порнографический; порнография
扫黄 sǎohuáng — борьба с порнографией
3) желток
4) сорваться; не состояться (напр., о сделке)
5) сокр. река Хуанхэ
сущ.
легк. пром.

Примеры использования

màizihuángle
麦子
Пшеница пожелтела
Huánghégùdào
河故道
Старое (прежнее) русло реки Хуанхэ
Huángdòusǎleyīdì
豆洒了一地
Соевые бобы рассыпались по земле
Huánghuángbùkězhōngrì
不可终日
Жить в вечном страхе / в вечной тревоге
huánghé shì zhōnghuá mínzúde yáolán, suǒyǐ zhōngguórén jiào tā "mǔqīn hé".
河是中华民族的摇篮,所以中国人叫她“母亲河”。
Хуанхэ является колыбелью китайской цивилизации, поэтому китайцы ее называют "Рекой-Матерью".
Wǒ zài huángshān zuì gāofēng jiàole nǐ de míngzì, kěxí nǐ méi tīngjiàn.
我在山最高峰叫了你的名字,可惜你没听见。
Я на самом высоком пике горы Хуан кричал твоё имя, жаль, что ты не слышал.
Nà tiáo huángguā duō zhǎng a!
那条瓜多长啊!
Какой длинный огурец!
Huángyóu shì yòng niúnǎi jiāgōng chūlái de.
油是用牛奶加工出来的。
Масло делается путём обработки молока.
Huángyóu shì yóu niúnǎi zhì chéng de.
油是由牛奶制成的。
Масло делается из коровьего молока.

В начале слов

1. 黄瓜 huángguā
огурец; огурец; огурец;
бот. огурец (Cucumis sativus L.)
2. 黄昏 huánghūn
сумерки; сумерки; вечерние сумерки;
сумерки; под вечер, в сумерках
3. 黄色 huángsè
жёлтое дерево; желтизна; жёлтый цвет;
1) жёлтый (цвет)
2) жёлтый, соглашательский, реформистский
3) разлагающий, эротический, бульварный
4. 黄金 huángjīn
золото; золотой
5. 黄河 huáng hé
p. Хуанхэ (КНР)
8. 黄土 huángtǔ
сиенна; сиенная земля; сиенна; лёсс; сиена;
1) геол. лёсс, желтозём, жёлтая почва
2) могила
3) красновато-жёлтый порошок (употребляется в живописи как краска)
9. 黄豆 huángdòu
соя; соя;
бот. соя щетинистая, культурная соя (Glycine hispida Maxim.)
10. 黄牛 huángniú
бугай;
1) зоол. корова, бык (Bos taurus domestica)
2) диал. спекулянт, барышник
11. 黄花鱼 huánghuāyú
зоол. жёлтый горбыль, окунь (Pseudosciaena)
12. 黄海 huáng hǎi
13. 黄酒 huángjiǔ
(шаосинское) рисовое вино
14. 黄道 huángdào
эклиптика; эклиптика;
1) астр. эклиптика; эклиптический, зодиакальный
2) гадат. счастливый, благоприятный
15. 黄帝内经 huángdì nèijīng