2024 © Zhonga.ru

на русском

lóng
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

(сокр. вм. )
lóng, máng, lǒng
I lóng сущ.
1) дракон
影壁上畫了一條龍на каменном экране нарисован дракон
猶龍 подобен дракону (обр. о гениальном человеке)
放龍入海 пустить дракона в море (обр. дать возможность развернуть дарования)
2) государь, император; императорский; высочайший
龍體 особа государя
龍衣 императорская одежда
3) драконообразная горная цепь, кряж
4) любовь, ласка; благосклонность; благоволение, милость
為龍為光 он полон милости и света...
5) гармония, согласие, мир
我龍受之 я (мы) с радостью принял(и) их (войско)
6) огромная лошадь (ростом в 8 чи)
駕蒼龍 запрягли тёмно-серую огромную лошадь
7) выдающаяся личность, знаменитость, гений; даровитый, талантливый (часто в прозвище)
諸葛孔明者臥龍也 знаменитый полководец Чжугз Лян ― это гений (букв.: притаившийся дракон)
8) лун, «драконовое письмо» (древнейший иероглифический почерк, происходящий от триграмм)
9) lǒng вм. 壟 (насыпь, гряда на поле; борозда, ряд)
II lóng прил.
пёстрый, пегий; пятнистый, разноцветный
上公用龍 высшие чины одеты в пёстрое (платье)
III lóng собств. и усл.
1) Дракон (5-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 辰, обозначающему год Дракона)
他屬龍 он родился в год Дракона
2) кит. астр. а) Юпитер; б) созвездия восточного сектора неба
3) Лун (фамилия)
=
1) дракон
2) императорский

Примеры использования

Chuánshuō gǔ shíhou, zài Tiānhé dōngbian de shíkū lǐ, zhùzhe yītiáo xuěbái jīngyíng de Yù Lóng.
传说古时候,在天河东边的石窟里,住着一条雪白晶莹的玉
В давние времена в каменной пещере на восточном берегу Небесной реки (Млечного пути) жил белоснежный переливчатый Нефритовый Дракон.
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
Shuǐcónglóngtóuliúchū
水从头流出
Вода вытекает из крана
shuǐhuī wǔbǎi nián huà wéi jiāo, jiāo qiānnián huà wéi lóng; zài wǔbǎi nián huà jiǎolóng, qiānnián huà yīnglóng.
水虺五百年化为蛟,蛟千年化为;再五百年化角,千年化应
Водяная змея через пятьсот лет превращается в морского змея, морской змей через тысячу лет превращается в дракона; еще через пятьсот лет это рогатый дракон, а через тысячу лет - крылатый дракон.
(«Рассказы о чудесном», Жэнь Фан (460-508))

В начале слов

1. 龙头 lóngtóu
кран; идти вперед, быть вожаком; кран;
1) голова дракона
2) стар. прошедший первым на государственных экзаменах 科舉
3) главарь
4) телескоп (рыба)
1) водопроводный (регулирующий) кран
2) текст. машина жаккарда (жаккара)
2. 龙舟 lóngzhōu
3. 龙井 lóngjǐng
Лунцзин;
«лунцзин» (сорт чая из Лунцзина пров. Чжэцзян)
4. 龙眼 lóngyǎn
1) глаз дракона (обр. в знач.: взгляд императора)
2) бот. драконов глаз, лонган (Euphoria longana Lam.)
5. 龙蟠虎踞 lóngpánhǔjù
свернувшийся дракон, присевший на корточки тигр;
(где) свернулся дракон и притаился тигр (обр. о неприступной и опасной местности)
6. 龙船 lóngchuán
1) «драконова лодка» (лодки с украшениями в виде головы и хвоста дракона, на которых происходят состязания в день Праздника лета ― пятого числа пятого месяца по лунному календарю)
2) императорская лодка (яхта)
7. 龙虾 lóngxiā
зоол. омар, лангуст (Palinurus vulgaris)
8. 龙骨 lónggǔ
киль; киль; киль; килевая балка;
1) киль корабля
2) биол. киль
3) стр. потолочная балка
4) окаменелые кости ископаемых животных
5) кит. мед. лекарственное средство из толченых костей ископаемых животных
9. 龙灯 lóngdēng
фонарь в форме дракона
10. 龙门 lóngmén
1) врата Дракона (обр. в знач.: а) известная личность, знаменитость; б) слава, известность)
2) перен. вход в экзаменационный зал
11. 龙凤 lóngfèng
1) дракон и феникс
2) перен. а) император и императрица; б) жених и невеста; брачащиеся; брачный; в) талант; г) царственный, благородный (о внешности, манерах)
12. 龙凤呈祥 lóngfèngchéngxiáng
13. 龙爪花 lóngzhǎohuā
бот. ликорис лучистый (Lycoris radiata Herb.)
14. 龙阳 lóngyáng
педераст (по имени известного этим пороком чиновника Вэйского князя эпохи Борющихся царств)
15. 龙卷风 lóngjuǎnfēng
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу