2024 © Zhonga.ru

акт на китайском

Значения

м
1) (поступок) 行动 xíngdòng, 行为 xíngwéi, 行径 xíngjìng
дружественный акт — 友好行为
враждебный акт — 敌对行动
диверсионный акт — 破坏行动
варварский акт — 野蛮行径
2) (указ) 法令 fálìng
законодательные акты — 法令
3) юр. 证书 zhèngshū
обвинительный акт — 起诉书
акт о перемирии — 停战书
акт капитуляции — 投降书
4) (протокол) 文据 wénjù; 正式记录 zhèngshì jìlù
акт о передаче имущества — 财产交接文据
составить акт — 立据; 做记录
5) театр. 幕 mù
пьеса в трёх актах — 三幕剧
др.
общ.
活动 huódòng ; 现象 xiànxiàng ; 报告 bàogào ; 记录 jìlù ; 行动 xíngdòng ; 动作 dòngzuò ; 法令 fǎlìng ; 证明书 zhèngmíngshū ; 议定书 yìdìngshū ; 协议书 xiéyìshū ; 文据 ; 决定作用
сущ.
общ.

Примеры использования

Rénmen nìngyuàn qù guānxīn yī ge biéjiǎo diànyǐng yǎnyuán de chīhē lāsā hé jīmáosuànpí.
人们宁愿去关心一个蹩脚电影演员的吃喝拉撒和鸡毛蒜皮。
Людям больше нравится следить за повседневной жизнью какого-нибудь паршивого актёришки и прочими ничего не значащими вещами.
(Лу Яо)
Tāmenzàilǐtángkāihuì
他们在礼堂开会
Они проводят собрание в актовом зале
quánbāntāshǔzuìjījí
全班他数最积极
В группе он считается самым активным
bù rén dào dē xíng wéi
不人道的行为
бесчеловечный акт

В начале слов

真实的; 实际的; 现实的; 当前的; 紧切; 待解决的现实的; 真实的; 实际的; 现实的; 真实的;
(насущный) 迫切(的) pòqiè(de), 紧迫 (的) jǐnpò(de); (злободневный) 现实(的) xiànshí(de)
积极性 jījíxìng
女演员 nǚyǎnyuán
资产方; 借方; 积极份子; 资产;
м собир. 积极分子 jījí fènzǐ
м фин. 资产(项) zīchǎn(-xiàng)
激活; 使活化;
(кого) 使...积极起来 shǐ...jījíqilai; (что) 使...活跃起来 shǐ...huóyuèqilai
紧迫感;
(насущность) 迫切性 pòqièxìng, 紧迫性 jǐnpòxìng; (злободневность) 现实性 xiànshíxìng
演员的 yányuánde
积极起来 jījíqilai; 活跃起来 huóyuèqilai
积极分子 jījí fènzǐ