2024 © Zhonga.ru

бог на китайском

Значения

м
上帝 shàngdì, 天主 tiānzhǔ; 神 shén
бог войны — 战神
сущ.
общ.
大神 dàshén kirillasoe
разг.
青天大老爷 qīngtiān dàlǎoye dmitriypanorama

Примеры использования

jǐ chǎng jíshíyǔ diàndìng le jīnnián nóngyè fēngshōu de jīchǔ。
几场及时雨奠定了今年农业丰收的基础。
Несколько своевременно прошедших дождей заложили основу для богатого с/х урожая в этом году.
Móushìzàirén, chéngshìzàitiān
谋事在人,成事在天
Человек предполагает, а бог располагает (поговорка)
Néng zhī sān rì shì, bì xiǎng qiān zǎi fù.
能知三日事,必享千载富。
Сумевший предвидеть дела за три дня вперед будет богатым тысячи лет.
(китайская пословица)
Néng zhī sān rì shì, bì xiǎng qiān zǎi fù.
能知三日事,必享千载富。
Сумевший предвидеть дела за три дня вперед будет богатым тысячи лет.
(китайская пословица)
Xiàng wǒ zhèyàng de yúrén yě huì zuò shī, dàn zhǐyǒu shàngdì cáinéng zào yī kē shù.
像我这样的愚人也会作诗,但只有上帝才能造一棵树。
Любой глупец, как я, создать поэму б мог, но дерево создать способен только Бог
(поэт Джойс Килмер)
Chuánshuō péngzǔ shì tiāndì de sūnzi.
传说彭祖是天帝的孙子。
По легендам, Пэн Цзу был внуком бога.
Nǐ xiǎng zhìfù ma?
你想致富吗?
Хочешь быть богатым?
Tā hé yīgè yǒu qián rén dìngle hūn.
她和一个有钱人订了婚。
Она помолвлена с богачом.
Rúguǒ shìjiè shàng méiyǒu shén, nàme wǒ jiù yòng shuāngshǒu chuàngzào chūshén.
如果世界上没有神,那么我就用双手创造出神。
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Jùshuō tā shì shìjiè shàng zuì fùyǒu de rén.
据说他是世界上最富有的人。
Говорят, что он - самый богатый человек в мире.
Rìběn shìgè fùyǒu de guójiā.
日本是个富有的国家。
Япония - богатая страна.
Zǎoqǐ de niǎo er yǒu chóng chī.
早起的鸟儿有虫吃。
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Zhōngjiù tiānshén ǒu'ěr yě​​huì chū chāi cuò.
终究天神偶尔也​​会出差错。
В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.
Zhège guójiā yǒngyǒu fēngfù de tiānrán zīyuán.
这个国家拥有丰富的天然资源。
Эта страна богата природными ресурсами.
xiàng shàngdì fāshì
向上帝发誓
клясться Богом

В начале слов

丰富的; 富的; 盎然; 宽松; 丰富的;
1) (зажиточный) 有钱的 yǒuqiánde, 富裕(的) fùyù(de)
2) 丰富的 fēngfùde, 富于 fùyu, 富有 fùyǒu
3) (роскошный) 华丽(的) huálì (-de)
4) (обильный) 丰富(的) fēngfù(de)
财富; 富源;
1) 财富 cáifù
2) мн. богатства (ресурсы) 资源 zīyuān, 富源 fùyuán
3) (многообразие) 丰富 fēngfù
女神 nǚshén, 仙女 xiānnǚ
天知道!; 谁知道!
(о людях) 发财 fācái; (о стране) 致富 zhìfù
壮士号巡洋舰; 金刚;
1) 勇士 yǒngshì, 壮士 zhuàngshì
2) (силач) 大力士 dàlìshì
礼拜 lǐbài, 祈祷仪式 qídǎo yíshì
敬畏; 祭拜;
崇拜 chóngbài, 宠爱 chǒng’ài
雄强(的) xióngqiáng (-de), 强壮(的) qiángzhuàng(de)