2024 © Zhonga.ru

бросать на китайском

Значения

бросить
1) 掷 zhì, 扔 rēng, 抛 pāo, 投 tóu
бросать мяч — 扔球
бросать якорь — 拋锚
бросать гранату — 投手榴弹
2) (выкидывать) 扔掉 rēngdiào, 掷掉 zhìdiào
3) (отказываться от чего-либо) 拋弃 pāoqì; (покидать) 离开 líkai, 放弃 fàngqì
бросать на произвол судьбы — 弃置不顾
бросать курить — 戒烟
бросать работу — 不在工作; (бастовать) 罢工
4) (посылать) 调动 diàodòng; 投入 tóurù
бросать войска в бой — 把军队投入战斗
бросать подкрепления на фронт — 把增兵调到战线
5) в сочет. с сущ.
6) безл.
гл.
общ.
tóu ; pāo ; zhì
гл.
общ.
投进 tóujìn 玛莎 投球 tóuqiú (спорт.) kirillasoe

Примеры использования

Wǒmenbǎshítóurēngdàohǎilǐqù
我们把石头扔到海里去
Мы будем бросать камни в море
qīngfàng
轻放
не бросать! ("легкое опускание") (надпись на упаковке)
Bùyào zài mòshēng rén miànqián pītóugàiliǎn de pēn yīxiē wúpíngwújù de chìzé a!
不要在陌生人面前劈头盖脸地喷一些无凭无据的斥责啊!
Не надо в присутствии незнакомого человека бросаться в лицо необоснованными обвинениями!
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))

В начале слов