2024 © Zhonga.ru

вис на китайском

Значения

др.
общ.
悬垂 xuánchuí

Примеры использования

Qiángshàngguàzheyīfúhuà
墙上挂着一幅画
На стене висит картина
zhàopiànguàpiānle
照片挂偏了
Фотокарточка висит косо
Zhèzhānghuàguàwāile
这张画挂歪了
Эта картина висит косо
Zhèxiàngpiànguàdehěnzhèng
这相片挂的很正
Этот портрет висит ровно
Ménshangdiàozheyībǎsuǒ
门上吊着一把锁
На дверях висит замок
Shàoxiǎo líjiā lăodà huí, xiāng yīn wú găi bìnmáo shuāi. Értóng xiāngjiàn bù xiāngshí, xiào wèn kè cónghé chù lái.
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
Если покинул семью в детстве, а вернулся старым, не слышал никаких вестей с родины и волосы на висках ослабели, встретишь детей, которые тебе незнакомы, то они будут смеяться и спрашивать чужеземца, откуда он приехал.
("Письмо о случайном возвращении на родину", Хэ ЧжиЧжан, поэт династии Тан, 659-744)
Qiáng shàng yǒuyī zhāng bào bó de xiàoxiànghuà.
墙上有一张鲍勃的肖像画。
На стене висит портрет Боба.

В начале слов

吊悬停; ; ;
1) 挂 guà, 吊 diào, 悬(挂) xuán(guà)
2) (выступать вперёд) 悬挂 xuánguà, 俯临 fǔlín
3) перен. (быть не по фигуре, болтаться) 耷拉着 dālazhe
粘胶; 粘纤; 粘胶丝粘胶人造纤维; 粘胶人造丝;
1) (пряжа) 粘胶丝 niánjiāosī
2) разг. (ткань) 粘胶人造丝织物 niánjiāo rénzào sīzhīwù
后颊; 后颊昆虫; 颞部; 颞部; 颞颥;
聂颥 nièrú; 太阳穴 tàiyángxué; (о волосах) 鬓角 bìnjiǎo
维斯拉河 wéisīlāhé
1) (свисать) 垂 chuí, 耷拉 dāla
2) перен. (льнуть к кому-либо) 依恋 yīliàn
颞的;
聂颥(的) nièrú(de)